keep yourself safe — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «keep yourself safe»

«Держись в безопасности» или «Сохраняй себя в безопасности».

Варианты перевода словосочетания «keep yourself safe»

keep yourself safeтвоей безопасности

I always tried to protect you. Keep you safe.
Я всегда старался защитить тебя заботиться о твоей безопасности.
I will keep you safe.
Я позабочусь о твоей безопасности.
I will do anything to keep you safe even if it means me not being a part of your life.
Я сделаю что угодно для твоей безопасности, даже если при этом я не буду частью твоей жизни.
Keep you safe.
Для твоей безопасности.
To keep you safe, yes.
Ради твоей безопасности... да.
Показать ещё примеры для «твоей безопасности»...
advertisement

keep yourself safeзащитить тебя

Not telling you was the best way to keep you safe.
Держать все от тебя в секрете было лучшим способом защитить тебя.
He was trying to protect you and keep you safe.
Он пытался защитить тебя.
I was just trying to keep you safe.
Я просто пытался защитить тебя.
My job is to keep you safe.
Я должен защитить тебя.
The only way we can keep you safe is if you help us catch these people.
Мы можем защитить тебя только если ты поможешь нам поймать тех людей.
Показать ещё примеры для «защитить тебя»...
advertisement

keep yourself safeуберечь тебя

To keep you safe.
Чтобы уберечь тебя.
Sookie, we can keep you safe.
Соки, мы можем уберечь тебя.
Your power is the only thing that can keep you safe.
Твоя сила — единственное, что может уберечь тебя.
But I can keep you safe.
Но я могу уберечь тебя.
I need to keep you safe.
Я хочу уберечь тебя.
Показать ещё примеры для «уберечь тебя»...
advertisement

keep yourself safeохранять тебя

Keep you safe.
Охранять тебя.
And I will always keep you safe, no matter what.
И я всегда буду охранять тебя, что бы ни случилось.
That is a guard chicken right there, keep you safe at night.
Это цыпленок-охранник, будет охранять тебя по ночам.
Our agreement depended on me keeping you safe.
По соглашению я должен охранять тебя.
And it's my job to keep you safe.
И моя работа — охранять тебя.
Показать ещё примеры для «охранять тебя»...

keep yourself safeоберегать её

I have to keep her safe.
Я должен оберегать её.
What I really want... is to be around to keep her safe.
Чего я действительно хочу — быть рядом и оберегать её.
Someone who swore to keep her safe.
Я поклялась оберегать ее.
His only job now was keeping her safe."
Единственной его задачей теперь было оберегать её."
You promise me you're gonna keep her safe, rest of her life, until the end of time!
Обещай мне, что будешь оберегать её всю жизнь, до скончания времён.
Показать ещё примеры для «оберегать её»...

keep yourself safeбереги его

Keep her safe.
Береги её.
You must keep her safe for me. All right?
Береги ее, ладно?
Keep her safe.
Береги её!
— Take her Keep her safe
— Возьми ее. Береги ее
I'll keep her safe, Edward.
Береги ее, Эдвард.
Показать ещё примеры для «береги его»...

keep yourself safeобезопасить тебя

No. But I can keep you safe.
Нет, но я могу обезопасить тебя.
Then forgive me for being worried out of my wits about you and trying to keep you safe!
Тогда прости меня за то, что я изо всех сил пытаюсь обезопасить тебя.
A chance to keep you safe, and It made me reckless.
Шанс обезопасить тебя и... это было опрометчиво.
Honey, you know I just do this to keep you safe.
Дорогая, ты знаешь, я это делаю, чтобы обезопасить тебя.
I found a way to keep you safe.
Я нашла способ обезопасить тебя.
Показать ещё примеры для «обезопасить тебя»...

keep yourself safeдержать тебя в безопасности

I was trying to keep you safe.
Я пытался держать тебя в безопасности.
No, I will keep you safe.
Да, я буду держать тебя в безопасности.
I only think about keeping us moving and keeping you safe.
Я лишь думаю о том, как бы продолжать двигаться и держать тебя в безопасности.
But it's my job to keep you safe.
Но держать тебя в безопасности это моя работа.
I swear to protect you and keep you safe, but I don't even know your name.
Я клянусь защищать тебя, и держать тебя в безопасности, но я даже не знаю твоего имени.
Показать ещё примеры для «держать тебя в безопасности»...

keep yourself safeего сохранить

We have to keep it safe until we find out how to destroy it.
Нужно сохранить его, пока не найдем способ его уничтожить.
You have to keep it safe.
Ты должна сохранить его.
I said that we'd keep it safe while they prepared the space.
Я обещал сохранить его, пока готовится выставка.
Ask them to keep it safe, if you please.
Попросите его сохранить, если можно.
But, Roddy he asked us to keep it safe.
— Роди, он просил его сохранить!
Показать ещё примеры для «его сохранить»...

keep yourself safeобеспечить вашу безопасность

If we cannot keep you safe, we would rather give up our calling.
Если мы не может обеспечить вашу безопасность, нам следовало бы отречься от престола.
Until we know exactly what happened, we'll take every precaution to keep you safe.
Пока мы не узнаем, в чем дело, нужно обеспечить вашу безопасность.
I'll do everything I can to facilitate it and to keep you safe.
Я сделаю всё, что смогу, чтобы облегчить вам задачу и обеспечить Вашу безопасность.
It's the only way we can keep you safe.
Это единственный способ обеспечить вашу безопасность.
Sir please, believe me we're trying to keep you safe.
Мы стараемся обеспечить вашу безопасность
Показать ещё примеры для «обеспечить вашу безопасность»...