just walked in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just walked in»

just walked inтолько что вошёл

He just walked in.
Он только что вошёл!
I just walked in.
Я только что вошел.
Yessir, I just walked in the door.
Да, сэр, я только что вошёл.
— Ty just walked in.
Тай только что вошел.
Charles Dickens just walked in.
Только что вошел Чарльз Диккенс.
Показать ещё примеры для «только что вошёл»...
advertisement

just walked inпросто войти

Or I could just walk in.
Или я мог бы просто войти.
— Can we just walk in?
— Мы можем просто войти?
Look, Amanda Tanner is gone, and that means my story is gone, but it also means your client is gone, so I thought I could just walk in here and talk to you.
Аманда Теннер исчезла, а вместе с ней и моя история. но также это значит, что твой клиент пропал, поэтому я подумал, что могу просто войти сюда и поговорить с тобой.
Just walk in, act like we live there.
Просто войти и сделать вид, что мы тут живем.
He can't just walk in and immediately pick up the old life as if--
Он не может просто войти и сразу стать таким, каким был прежде...
Показать ещё примеры для «просто войти»...
advertisement

just walked inпришёл

Well, speaking of too much to hope for, look what just walked in.
Говоря о тех, кто хочет многого, посмотрите, кто пришел.
— Check out who just walked in.
Смотрите, кто пришел. Ну, детка, с тобой не соскучишься.
Oh, Jim Carrey just walked in!
Джим Керри пришёл!
Look who just walked in.
Смотри, кто пришел!
Look who just walked in.
Смотрите, кто пришёл.
Показать ещё примеры для «пришёл»...
advertisement

just walked inтолько что зашёл

Jerry just walked in.
Джерри только что зашел.
I just walked in the door.
Я только что зашел домой.
— He just walked in.
Он только что зашел.
Oh, and speaking of that, look what just walked in.
Говоря об этом, посмотрите, кто только что зашёл.
He just walked in.
Он только что зашел.
Показать ещё примеры для «только что зашёл»...

just walked inпросто зайти

Just walk in and demand that the editor hand it all over?
Просто зайти и потребовать у редактора отдать все это?
Not exactly a prime location for a college kid to just walk in and grab it. No.
Не самое простое место, куда студентик смог бы просто зайти и взять его.
What exactly was your plan... to just walk in here and arrest me, all alone?
Что, ты хотел просто зайти сюда, и арестовать меня, в одиночку?
You think you can just walk in and take a tour?
Думаешь, ты можешь просто зайти и записаться на экскурсию?
— You might try to just walk in.
— Может просто зайти.
Показать ещё примеры для «просто зайти»...

just walked inпросто прийти

I can't just walk in with it.
Я не могу просто прийти к ним с хлебом.
Okay. Well, you can't just walk in here and get a part in the movie.
Ладно, но вы не можете просто прийти сюда и получить роль в фильме.
So you wouldn't let us just walk in here unless you had a plan to keep us from sending you back to prison.
Ты не могла позволить нам просто прийти сюда, пока не распланировала как удержать нас от твоей отсылки обратно в тюрьму.
You can't just walk in here and expect to meet with him.
Нельзя просто прийти и встретиться с ним без записи.
We can't just walk in there either, that's how people get killed.
Но и прийти к нему просто так мы тоже не можем, именно так убивают людей.
Показать ещё примеры для «просто прийти»...

just walked inпросто так входить

Just walk in and start talking.
Просто входи и начинай говорить.
Just walk in and take a seat.
Просто входи и садись.
You can't just walk in here.
Вы не можешь просто так входить.
You can't just walk in.
Ты не можешь просто так входить.
But I am the curator, so I just walk in and I pinch the copy girl's babouche.
Но я же — куратор, так что я просто вхожу, как к себе домой.
Показать ещё примеры для «просто так входить»...