just talking — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «just talking»
«Just talking» на русский язык можно перевести как «просто разговаривать» или «просто болтать».
Варианты перевода словосочетания «just talking»
just talking — просто разговаривали
I was just talking.
Мы просто разговаривали.
We were just talking and I was just picking the camera up... occasionally and...
Мы просто разговаривали и я просто наводил камеру... случайно...
We were just talking.
Да мы просто разговаривали.
— Toby, we were just talking.
— Тоби, мы просто разговаривали.
We were just talking.
Мы тут просто разговаривали.
Показать ещё примеры для «просто разговаривали»...
advertisement
just talking — просто болтаем
— We just talk.
— Мы просто болтаем.
We're just talking.
Просто болтаем.
— We're just talking.
— Мы просто болтаем.
We're just talking.
ћы просто болтаем.
I was just talking.
Да я просто болтал.
Показать ещё примеры для «просто болтаем»...
advertisement
just talking — только что говорил с
Come on. I just talked to Zelda.
Я только что говорил с Зельдой.
Just talked to Leo.
Только что говорил с Лео.
I just talked to my mother.
— Я только что говорил с матерью.
I just talked to Father Oscar Hubert of the Holy Trinity Catholic Church.
Я только что говорил с отцом Оскаром Хубертом из Троицкого Католического собора.
I just talked to Gronke in Memphis.
Я только что говорил с Гронки.
Показать ещё примеры для «только что говорил с»...
advertisement
just talking — только что разговаривал
I was just talking with our good neighbour, Quark.
Я только что разговаривал с нашим соседом, Кварком.
Do you realize who you were just talking to?
Ты хоть понимаешь, с кем только что разговаривал?
Good, good, but I just talked with my German colleague...
Но я только что разговаривал со своим немецким коллегой.
I was just talking to old man Potter, and he's guaranteed cash payments at the bank.
Я только что разговаривал с Поттером, и он гарантирует выплату наличных всем вкладчикам.
Where's the girl I was just talking to?
Где девушка, с которой я только что разговаривал?
Показать ещё примеры для «только что разговаривал»...
just talking — поговорим
Oh, just talk about something else, will you?
Но поговорим о чем-нибудь другом.
Please, just talk to me later.
Прошу тебя, поговорим потом.
Look, can we just talk?
Может, поговорим?
— Let's just talk about that.
— Поговорим об этом.
So I think maybe if we just talk about it, we can put it behind us.
Может быть, если мы поговорим все останется позади
Показать ещё примеры для «поговорим»...
just talking — просто поговорить
— Nothing, just talk.
— Ничего, просто поговорить.
Or we could just talk.
Мог бы просто поговорить.
Well, can we just talk to him for five seconds, please?
Хорошо. Можно нам его на 5 секунд, просто поговорить?
No no, I just wanted to talk, you know, just talk.
Нет, нет, я только хотел поговорить, знаешь, просто поговорить.
I mean, we can just talk...
В смысле мы можем просто поговорить...
Показать ещё примеры для «просто поговорить»...
just talking — просто говорили
We was just talking about her little play dishes.
Мы просто говорили о её игрушечных чашечках.
No, we were just talking lively.
Нет, просто говорили слишком возбуждённо.
We just talked.
— Мы просто говорили.
And nothing. We just talked.
— Мы просто говорили.
We was just talking about the politics.
Мы просто говорили о политике.
Показать ещё примеры для «просто говорили»...
just talking — давай поговорим
Just talk to me.
Рейчел, давай поговорим. Пожалуйста!
— Can I just talk to you?
Давай поговорим?
Just talk to him.
Давай поговорим.
Can we please just talk about the baby?
Давай поговорим о ребенке.
Can we just talk, please?
Прошу, давай поговорим.
Показать ещё примеры для «давай поговорим»...
just talking — только разговоры
Just talk.
Только разговоры.
We just talk about it.
Только разговоры.
— And the rest is just talk?
— А остальное что, только разговоры?
— That's just talk.
— Это только разговоры.
— So you think it's just talk?
— Так ты думаешь, это только разговоры?
Показать ещё примеры для «только разговоры»...
just talking — можем поговорить
Can we just talk?
Мы можем поговорить?
We can just talk about anything you like.
Мы можем поговорить обо всем, о чем Вы захотите.
— Can I just talk to you later?
— Мы можем поговорить позднее?
Can we just talk about something else?
Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?
Actually, could we just talk to you and Dad?
Вообще-то ах, мы могли бы поговорить с тобой и папой?
Показать ещё примеры для «можем поговорить»...