just sounds — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just sounds»

just soundsзвучит

I dunno, it just sounded good.
Не знаю, звучит хорошо.
It just sounded worse than it was.
Это звучит хуже, чем было на самом деле.
See, when you say it though, it just sounds weird.
Да, когда ты это говоришь, это звучит странно.
It just sounds too much like a bad dream.
Это звучит, как дурной сон.
Radical social changes just sound so outdated.
Радикальные общественные перемены — звучит очень старо.
Показать ещё примеры для «звучит»...
advertisement

just soundsпросто звучит

The truth just sounds different.
Правда просто звучит иначе.
Nothing, it just sounds so serious.
Ничем, просто звучит так серьезно.
It just sounded like you.
Просто звучит в вашем духе.
I mean, that just sounds pretty...
И это просто звучит довольно...
And lamb just sounds better.
И ягнёнок просто звучит лучше.
Показать ещё примеры для «просто звучит»...
advertisement

just soundsтолько звук

By using just sound.
Как это было сделано? Использовался только звук.
Just the sound of the road in the dark.
Только звук дороги в темноте.
"Soon, you'll be ashes "or bones, a mere name at most, "and even that is just a sound, an echo.
"Скоро вы будете прахом или костями, пустым звуком, не более, и даже то, что только звук — лишь эхо.
Just the sound of that two-litre Ford Duratec engine, supercharged in the 620R.
Только звук этого 2 литрового двигателя Ford Duratec, с наддувом в 620R.
Sometimes a sound is just a sound, you know?
Иногда звук — это всего лишь звук.
Показать ещё примеры для «только звук»...
advertisement

just soundsкажется

Does that just sound stupid to you?
Это кажется тебе глупым?
God, you know what, that just sounds like a great idea.
Боже, знаете, кажется это отличная идея.
I just sound like I am making excuses for myself.
Кажется, что я себя оправдываю.
It just sounds like you're compatible.
Кажется, вы не очень подходите друг другу.
It just sounds like you're singing them.
Кажется, что ты их просто поёшь
Показать ещё примеры для «кажется»...

just soundsпохоже

Well, that just sounds like Mr. Spock in one of his contemplative phases.
Похоже, м-р Спок погрузился в очередную созерцательную фазу.
Hopefully it just sounds like a three second test.
Похоже, это просто 3-секундная проверка.
It just sounds like there's a little more to it than that.
Похоже, ты нам что-то недосказываешь.
Well, just sounds like bad business. It's stupid.
— Ну похоже на никудышный бизнес.
Don't get me wrong... But that just sounds like a murder spree.
Не пойми меня неправильно, но это больше похоже на череду убийств.
Показать ещё примеры для «похоже»...

just soundsпросто

Everything you say, mom, just sounds like stuff to say.
Мам, всё, что ты говоришь,— не больше, чем просто слова.
Happen... just sounds a house makes.
Просто ... эти звуки издает дом.
God damn it, the truth just sounds better.
Черт возьми, говорить правду просто легче .
You just sound like you're taking this all for granted, and it's a little hard for me to swallow, because I would kill to be in your position right now.
Просто ты воспринимаешь свою работу как должное, и мне непросто на это смотреть. Я бы все отдала, чтобы быть сейчас на твоем месте.
Well, I didn't actually know that was a real thing, it just sounded good, so...
Ну это просто для примера. А мне понравилось.
Показать ещё примеры для «просто»...

just soundsпросто звук

It is just a sound that I currently have trouble not making.
Это просто звук, который я бы с удовольствием не издавал.
I thought it was just a sound, but I refined it down.
Я думала это просто звук, но я очистила его.
That's just the sound of my heart.
Просто звук моего сердца.
And it's brilliantly phrased and it just sounds spot-on to me.
И великолепные слова и просто звук попадающий в самую точку.
It's just the sound of my heart, baby.
Это просто звук моего сердца, крошка.
Показать ещё примеры для «просто звук»...

just soundsпрозвучало

Saying it out loud, just sound kind of stupid.
Говорить вслух такие вещи.. прозвучало глупо.
Oh, God, did that just sound like I wanted to see you again?
— О, боже, неужели это прозвучало так, как-будто я хочу еще раз с тобой встретиться?
Okay, well, that just sounds like a cry for help.
Это прозвучало как крик о помощи.
Well, it would just sound like some angsty southern playwright BS.
Ну, это может прозвучать как бред сопливого южного драматурга.
I'm with her, because it just sounded like you wanted to rescue Malcolm Merlyn from the League.
Да, я её поддержу, потому что только что прозвучало так, как будто ты хочешь спасти Малкольма Мерлина от Лиги.
Показать ещё примеры для «прозвучало»...

just soundsговоришь как

Now you just sound like my mother.
Вот теперь ты говоришь как моя мама.
Okay, now you just sound like Dylan.
Так, сейчас ты говоришь как Дилан.
You just sound like the hypocrite you are.
Вы и говорите как лицемерка.
Okay, now you just sound like the director.
Ладно, теперь ты говоришь, как наш режиссёр.
You just sound like a man who's pushed himself too hard, who's reached the end of his rope.
Вы говорите, как человек, доведший себя до того, что хоть в петлю лезь.