just need to be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just need to be»

just need to beпросто нужно

I just need to be by myself for a while.
Нет, мне просто нужно немного побыть самой по себе.
Maybe you just need to be properly distracted.
Может, тебя просто нужно отвлечь от этого...
— We just need to be thorough.
— Нам просто нужна была правда.
advertisement

just need to beпросто нужно быть

You just need to be a little tougher.
Тебе просто нужно быть немножко построже. Да.
WELL, WE JUST NEED TO BE HONEST WITH HER.
Нам просто нужно быть с ней честными.
I just need to be around people that are gonna keep me On the right track, not tempt me over to the dark side.
Мне просто нужно быть в окружении людей, которые будут направлять меня на путь истинный, не склоняя меня к темной стороне.
advertisement

just need to beнам нужно было только

Listen, you just need to be more Midwestern and middle of the road.
Слушай, тебе нужно что-то попроще, что-то средне западное.
All the pieces are there, it just needs to be assembled.
Все части есть, нужно только собрать его.
Just needed to be sure.
Нам нужно было только убедиться.
advertisement

just need to beдолжны быть

We just need to be prepared for anything. Okay.
Мы должны быть готовы ко всему.
You just need to be reasonable, Lissy...
Вы должны быть более благоразумны, дорогая Лиззи...

just need to beпросто не надо

It just needs to be set free.
Его просто надо высвободить.
It just needs to be left alone.
Просто не надо трогать.

just need to beдолжна быть лишь

The woman just needs to be a cook in the kitchen... a maid in the living room, and an acrobat in the bedroom.
Женщина должна быть поваром на кухне, горничной в гостиной, и акробаткой в постели.
It just needs to be slightly steamed.
Она должна быть лишь слегка отварена на пару.

just need to beчто нужно быть

We just need to be completely honest. We need to tell her everything.
Нужно быть честными и поведать обо всем.
— I just need to be on watch.
Я говорю только, что нужно быть настороже.

just need to beтолько должна в

No, Patty'll do the hearing, she just needs to be the lead-off witness so she...
Нет, Пэтти будет на заседании. Она должна видеть это лично...
Lex,I just need to be sure.
Лекс, я только должна в этом убедиться.

just need to beпросто нужно побыть

And I'm sorry about lying to you I just needed to be someone else for a while.
— И прости за то, что солгал тебе, мне просто нужно было побыть кем-то другим какое-то время.
She just needs to be left alone,okay?
Ей просто нужно побыть одной,ок? Так...

just need to be — другие примеры

I just need to be alone.
Мне сейчас нужно остаться одной.
I just need to be useful.
Я всего лишь хочу быть полезной.
Sometimes people just need to be rescued.
Ќекоторых людей просто нужно спасать.
— We just needed to be sure.
Мы только должны были убедиться.
Sometimes a sheep just needs to be pushed through the fence.
Иногда овцу нужно просто протолкнуть через ограду.
Показать ещё примеры...