just lying there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just lying there»

just lying thereпросто лежал

And the worst thing was he just laid there whimpering and took it.
А худшее в том, что он просто лежал, терпел и только поскуливал.
But this morning, when little Wilber snuck in and wedged himself between Michelle and me, I just laid there listening to the two of them breathing.
Но сегодня утром, когда маленький Вилбер прокрался к нам и залез между мной и Мишель, я просто лежал и слушал как они дышат.
But now he was just lying there, and it was too late.
Но теперь он просто лежал и было слишком поздно .
He just laid there and took it.
Он просто лежал и наслаждался.
Just lying there.
Просто лежал.
Показать ещё примеры для «просто лежал»...
advertisement

just lying thereпросто лежала там

I was just lying there, and I was... feeling myself letting go of my body.
Я просто лежала там, и я чувствовала, как я покидаю свое тело.
She was just lying there helpless.
Она просто лежала там, беспомощная.
— And she was just laying there...
— Она просто лежала там...
She was just lying there, all cold.
Она просто лежала там, вся холодная.
She was just lying there.
Она просто лежала там.
Показать ещё примеры для «просто лежала там»...
advertisement

just lying thereлежи

Just lie there and be quite.
И лежи тихо.
— You just lay there and go to sleep. — Okay.
Лежи спокойно и засыпай.
All right, you've come to, so just lie there, stupid.
Ну ладно, опомнился и лежи, болван.
Don't just lie there moping in our water bed.
Не лежи увальнем в нашей водяной кровати.
Lay down. Just lay there, John.
Лежи, не вставай Джон
Показать ещё примеры для «лежи»...
advertisement

just lying thereлежал там

Seymour had just laid there like a lump.
Сеймур лежал там как глыба.
I got home from work and he was just lying there.
Я вернулась с работы, а он лежал там.
And he was just laying there on -— on the ground.
А он лежал там... на полу.
I just lay there pretending to be asleep, playing dead as if he was a bear.
Я лежал там, притворяясь спящим, будто он медведь, а я прикидываюсь мёртвым.
Just lay there all night, bleeding.
Лежал там всю ночь, истекал кровью.
Показать ещё примеры для «лежал там»...

just lying thereпросто лежал здесь

She was just lying there.
Она просто здесь лежала?
She was just lying there.
— Она просто здесь лежала.
I liked you better when you just laid there.
Ты мне нравился больше, когда просто лежал здесь.
Just laying there.
Просто лежал здесь.
I mean, she was just lying there.
То есть, она просто лежала здесь.
Показать ещё примеры для «просто лежал здесь»...

just lying thereлежу здесь

Heather honey, you can't just lay there. I'm gonna need some help.
Хизер, дорогая, ты не можешь так здесь лежать.
While we just lay there naked?
Пока мы лежим здесь голыми?
Mm-mm. He... He was just laying there on the ground.
Он лежал здесь на полу.
Oh, my... Just lie there.
Лежи здесь.
Now I just lie there.
Я теперь я лежу здесь.