just got a little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just got a little»

just got a littleнемного

Look, could I-— could I just get a little water?
Послушай, можно мне... можно мне немного воды?
Mitch has just got a little something extra... on the side with them boys, you know?
Митч платит им немного... за наше существование, понимаешь?
And beyond that, I think I just get a little stupid, because I was transformed, it was a transcendent moment for me.
А позже, кажется, я немного оцепенел, потому что я изменился, произошло что-то необыкновенное.
If I could just get a little bit more time, I could figure out how to fix this.
Если бы у меня было еще немного времени, я бы смогла понять, как мне решить эту проблему.
I just got a little bit lightheaded.
Немного голова закружилась.
Показать ещё примеры для «немного»...
advertisement

just got a littleстала немного

Your family just got a little bigger today.
Сегодня ваша семья стала немного больше.
Life on Berk just got a little warmer.
Жизнь на Олухе стала немного теплее.
I guess I just got a little emotional when I found out about my mom.
Полагаю, я стала немного эмоциональнее, когда узнала о моей маме.
Well, Finch, I think Peck's life just got a little more interesting.
Финч, кажется, личная жизнь Пека стала немного интересней.
Things have just gotten a little weird.
Все стало немного странно.
Показать ещё примеры для «стала немного»...
advertisement

just got a littleпросто

Look, things just got a little out of hand, okay?
Просто ситуация вышла из-под контроля.
«Why don't you just get a little spoon and give me some apple sauce while you're at it?»
«Почему бы вам просто не дать мне маленькую ложечку и немного яблочного пюре раз уж мы об этом?»
I think I'm gonna just get a little, uh, less specific.
Думаю, просто поменьше конкретики.
Things... Things just got a little crazy for me.
Все просто как то завертелось...
Just got a little dizzy for a second.
Просто на секунду голова закружилась.
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement

just got a littleпросто немного

He just got a little, you know, confused.
Он просто немного... сбился с толку.
— I think he just got a little scared.
Я думаю, он просто немного... немного испугался.
I... I guess I've just gotten a little caught up with being able to help people, you know, put bad guys away.
Я просто немного увлёкся возможностью помогать людям, ловить плохих парней.
I was just getting a little buzz on.
Я просто немного дунул
Yeah. I just got a little freaked out.
Да, я просто немного волнуюсь.
Показать ещё примеры для «просто немного»...

just got a littleпросто небольшая

She's just got a little rash next to her nose, which might be caused by germs getting into the skin.
Просто у нее небольшая сыпь возле носика, которая может вызвана микробами, попадающими на кожу.
He just got a little nosebleed.
У него просто небольшое кровотечение из носа.
I've just got a little problem with scientists.
Просто у меня небольшая проблема с учеными.
I just got a little dehydrated.
Просто у меня небольшое обезвоживание.
Just got a little out of breath, that's all.
Просто небольшая одышка.