just go to sleep — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just go to sleep»
just go to sleep — просто ляжем спать
Lets just go to sleep.
Давай просто ляжем спать.
Let's just go to sleep and talk about this tomorrow, okay?
Давай просто ляжем спать и поговорим об этом завтра?
Let's just go to sleep.
Давай просто ляжем спать.
Would you just go to sleep? Please.
Ты можешь просто лечь спать?
Will you please just go to sleep?
Ты можешь просто лечь спать?
Показать ещё примеры для «просто ляжем спать»...
advertisement
just go to sleep — иди спать
Oh,just go to sleep,please.
Иди спать пожалуйста.
Just go to sleep.
— Иди спать. — Нет!
Just go to sleep.
Иди спать.
Just go to sleep, all right?
Иди спать, хорошо?
Just go to sleep, especially if you don't know shit from dog shit!
Ничего ты не можешь, иди спать уже!
Показать ещё примеры для «иди спать»...
advertisement
just go to sleep — просто заснуть
But the good thing about the American Dream is that you can just go to sleep.
Но американская мечта тем и хороша, что можно просто заснуть.
'Cause when you're in here, all strapped in, ready for takeoff, just go to sleep, never wake up ever again.
Потому что когда ты здесь, привязанный, готовый к концу, просто заснуть, никогда не просыпаться снова.
I had heard Ivann talking to him, saying how if he wasn't careful, he'd have a heart attack one day, just go to sleep and never wake up.
Я раньше слышал, как Айван ему говорил, что если он не будет осторожен, то когда-нибудь получит инфаркт, просто заснёт и не проснётся.
I just went to sleep, woke up feeling fine, remembered everything.
Просто заснул, потом проснулся и всё вспомнил.
You'd just go to sleep.
Ты просто заснёшь.
Показать ещё примеры для «просто заснуть»...
advertisement
just go to sleep — просто засыпай
— Just go to sleep.
— Просто засыпай.
— Look, just go to sleep, alright?
Слушай, просто засыпай, ладно?
— Just go to sleep, okay, baby boy?
Просто засыпай, ладно, мальчик мой?
Just go to sleep.
Просто засыпай.
You just go to sleep like you normally would.
Просто засыпай как обычно.
just go to sleep — просто иди спать
When the clock strikes 2:00, just go to sleep.
Когда часы пробьют два ночи, просто иди спать.
Just go to sleep.
Просто иди спать.
When it's after 2:00 a.m., just go to sleep because the decisions you make after 2:00 a.m. are the wrong decisions.
Когда время перевалило за два ночи, просто иди спать, потому что решения, которые ты принимаешь после двух ночи — неправильные решения.
Sometimes I just go to sleep.
Я просто иду спать.
when it's 2:00 a.m., just go to sleep.
Когда уже два часа ночи, просто идите спать.
just go to sleep — просто пойдём спать
Let"s just go to sleep.
Просто пойдем спать.
Can we please just go to sleep?
Давай, просто пойдем спать.
Let's just go to sleep.
Давайте просто пойдем спать.
I offer you the keys to the kingdom, and you just go to sleep?
Я предложила тебе ключи от царства, а ты просто пошла спать?
Let's just go to sleep.
Давай просто пойдем спасть
just go to sleep — давайте спать
Just go to sleep.
Давай спать!
Let's just go to sleep.
Давай спать.
— Let's just go to sleep.
Давайте спать.
Let's just go to sleep.
— Давайте спать.
Just go to sleep!
Спи давай!
just go to sleep — спи
Just go to sleep!
Спи!
Ssh, it's all right, just go to sleep, all right?
Все отлично. Спи.
Just go to sleep already.
Да спи уже.
I told you to just go to sleep!
Я сказал тебе СПАТЬ!
Didn't you just go to sleep?
Почему ты не спишь, дорогая?