just bang — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just bang»

just bangпросто

If you don't give me the name, I'll just bang you up in a cell.
Если не назовешь мне имя, я просто запру тебя в камере.
I thought when Frank comes in, we'll just bang and make a bunch of noise.
Я подумала, что когда Фрэнк придет, мы просто устроим шумовую атаку.
And that was when they were just bang buddies.
И это когда они были просто друзья по перепиху
I'll just bang out 2,000 words, and then I'll stop-— even if I'm on fire.
Просто вобью 2000 слов, и затем остановлюсь... даже если войду во вкус.
advertisement

just bangпостучите

Susy, if you need me for anything, just bang on the water pipes in the corner.
Сьюзи, если я тебе зачем-либо понадоблюсь, постучи по водосточной трубе в углу.
You need anything, just bang on the door, okay?
Если что-то понадобится, постучи в дверь, понял?
If you want anything, just bang on the wall.
Если я буду нужен, постучите мне в стену.
If his crying gets on your nerves, just bang on the wall. — He'll stop.
Если вам надоест слушать его рыдания, постучите в стену, и он прекратит.
advertisement

just bangвот-вот взорвётся

— It's just banging, man.
— Она вот-вот взорвется.
It's just banging.
Голова вот-вот взорвется.
advertisement

just bangпросто дай

So just bang Cal, okay?
Поэтому просто дай Кэлу, хорошо?
Just bang the shit out of him, dummy.
Просто дай ему его, пустышку.

just bangпросто стукни

Just bang the wall. It'll pop out.
Просто стукните по стенке, и она откроется.
IF YOU SEE KOWCHEVSKI COMING, YOU JUST BANG ON THIS DOOR, ALL RIGHT?
Если увидишь Кочевски, просто стукни в дверь, ясно?

just bangпросто постучите

If you need anything during the night, just bang on the wall and I'll come unlock the door.
Если тебе что-то ночью понадобится, просто постучи в стену, я приду и открою дверь.
— Yeah. If I make too much noise, just bang on the ceiling.
Если я вдруг слишком шумлю, просто постучите в потолок.

just bangя ударился

I, um, just banged it on the shower in Orlando.
Ещё в Орландо ударилась локтем в душе.
Tight back here, I just banged my head.
Так тесно, я ударился головой.

just bang — другие примеры

Just banged it home!
Прямо в цель!
Just a bang in the stove.
Просто печь взорвалась.
Yeah, I just banged my head on something. ...back to Bajor?
— Я слегка головой о что-то ударился.
Why don't you just bang on the door?
Может, просто постучать погромче?
Just banging', yo.
Просто громадного, йоу.
Показать ещё примеры...