просто стукни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто стукни»

просто стукниjust hit

Просто стукни по клавишам— она ничего и не заметит!
Just hit the keys, and she won't see a ripple.
— Нет, я просто стукну её кирпичом.
— I'll just hit her with a brick.
Она просто стукнула ребенка, я уверен, беспокоиться не о чем.
She just hit one kid, I'm sure it's nothing to worry about. Finished.
Я не могу просто стукнуть её лопатой. Почему?
— I can't just hit him.
advertisement

просто стукниjust bang

Если увидишь Кочевски, просто стукни в дверь, ясно?
IF YOU SEE KOWCHEVSKI COMING, YOU JUST BANG ON THIS DOOR, ALL RIGHT?
Просто стукните по стенке, и она откроется.
Just bang the wall. It'll pop out.
advertisement

просто стукниjust click your

Просто стукну пятками и это исчезнет?
Just click my heels, make it disappear?
Что ж, милый... если ты когда-нибудь захочешь вернуться домой... просто стукни три раза каблуком о каблук...
WELL, HONEY... YOU EVER WANT TO COME HOME, YOU JUST, UM... YOU JUST CLICK YOUR HEELS THREE TIMES.
advertisement

просто стукни — другие примеры

Просто стукнуть прикладом, чтоб послать ее вниз.
Just a gentle tap of the butt to send it down.
Да не загнал я, а просто стукнул.
It wasn't a putt. That was a drive.
Наверное, придется просто стукнуть лбами парочку драчунов.
We may need to bang a few heads together.
Мне даже не понадобятся отмычки, я просто стукну — и он откроется.
I won't even need my picks. I'll just bump it.