just hit — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «just hit»

«Just hit» на русский язык можно перевести как «только что ударил(а)».

Варианты перевода словосочетания «just hit»

just hitтолько что ударил

Kenny just hit himself in the face.
Кенни только что ударил себя по лицу.
Steven just hit Michael.
Стивен только что ударил Майкла.
I just hit my head.
Я только что ударил голову.
You just hit her in the head with your gun!
Ты только что ударил ее по голове своим пистолетом!
You just hit a woman.
Ты только что ударил женщину.
Показать ещё примеры для «только что ударил»...
advertisement

just hitпросто ударил

— I just hit you with this.
— Я просто ударил вас этой штукой.
Oh, so he just hit you?
Так, значит он тебя просто ударил?
He was some crazy nutter and he came up to me and just hit me.
Это был какой-то сумасшедший псих, и он подошел ко мне и просто ударил меня.
Some nutter on the post round just hit me.
Какой-то псих просто ударил меня возле почты.
Could you just hit it again?
Не могли бы вы просто ударил его еще раз?
Показать ещё примеры для «просто ударил»...
advertisement

just hitпросто

Just hit the road.
Просто прогуляемся.
Nothing, we just hit these thieves a bit.
Ничего... просто немного проучили этих воров.
Listen, just hit it really hard and really fast.
Ты можешь это сделать. Послушай. Просто ударяй быстро и сильно.
Probably just hit a wall.
Может быть, это был просто ступор.
Sometimes I wish you could just hit the sack and never wake up.
Иногда мне хочется просто завалиться на боковую, чтобы уже не просыпаться.
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement

just hitпросто нажми

Just hit the off switch.
Просто нажми на выключатель.
Anya, just hit send.
Аня, просто нажми... Отправить.
Just hit the little thing, you know.
Просто нажми на ту маленькую штучку.
— You just hit the red button.
Просто нажми на красную кнопку.
If he gets up, just hit this button.
Если он встает с места, просто нажми на эту кнопку.
Показать ещё примеры для «просто нажми»...

just hitтолько что сбил

You just hit me.
Ты меня только что сбил.
I just hit a fucking kid.
Я только что сбил долбаного пацана.
What did I just hit?
Что это я только что сбил?
Jarvis, you just hit a woman with my car!
Джарвис, ты только что сбил женщину на моей машине!
Guess who just hit a guy in her brand new minivan?
Угадайте, кто только что сбил парня на своем новом минивене?
Показать ещё примеры для «только что сбил»...

just hitпопал

— You just hit that pigeon.
— Ты попала в голубя.
— Your buckle just hit my eye.
— Пряжка попала в глаз и теперь..
He just hit a hole in one !
Он попал в лунку с одного удара.
You just hit it on the head.
Ты попал в самую точку.
Well, if the lightning strikes again, it'll just hit our rod.
Если молния ударит ещё раз, она попадёт в стержень.
Показать ещё примеры для «попал»...

just hitнажми

If you just hit right here, okay?
Вот здесь вот нажми.
Oh, just hit cancel.
Нажми отбой.
Just hit redial.
Нажми повторный набор.
Just hit «tab.» Idiot.
Нажми Tab! — Идиот.
Unscrew that, just hit the button.
Открутить. Нажать кнопку.
Показать ещё примеры для «нажми»...

just hitосенило

It just hit me.
— Меня осенило.
Just hit me lying in bed thinking about that... What happened, you know.
Меня осенило, когда я лежала в кровати и думала о том, что произошло, понимаешь.
— I don't know why -— but it just hit me this wasn't somebody else's child, he was meant to be with me.
Не знаю, почему но меня осенило, что это не чей-то ребенок, что ему суждено быть со мной.
I just hit me that if you are successful in preventing our near-death experience it'll turn me into an entirely different Stu.
Знаешь, меня тут осенило: если тебе удастся предотвратить случай, чуть не повлекший смерть, я стану совершенно другим Стю.
You know, it just hit me--
Меня осенило.
Показать ещё примеры для «осенило»...

just hitуже

Just hit 106!
Уже 42!
— The baby just hit eight months.
— Малышу уже восемь месяцев.
Eric, it just hit 3:00.
Эрик, уже 3:00.
Speaking of good news, somebody... just hit 100 Twitter followers.
Ещё одна хорошая новость... У кого-то уже 100 подписчиков на Твиттере.
The stock just hit a 52-week low.
Уже год ваши акции падают.
Показать ещё примеры для «уже»...

just hitтолько что врезался

Just hit a fire hydrant, but I survived.
Только что врезался в пожарный гидрант, но выжил.
I've just hit a wall with Elena.
Я только что врезался в Барьер Елены.
You've just hit our car!
Ты в нас врезался.
She just hit my car!
Она врезалась в мою машину!
Yes, I've just hit some...
Я только врезался в...
Показать ещё примеры для «только что врезался»...