just about — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «just about»

/ʤʌst əˈbaʊt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «just about»

«Just about» на русский язык можно перевести как «почти», «практически», «около» или «вроде бы». В зависимости от контекста, перевод может варьироваться.

Варианты перевода словосочетания «just about»

just aboutпочти

Paid off just about everybody in town. Made them sign too.
Купил почти весь город и взял расписки.
Just about.
Почти.
Just about everything.
Почти всё.
Yes, just about.
Да, почти.
— Uh, yes, just about.
— Да, почти.
Показать ещё примеры для «почти»...
advertisement

just aboutпрактически

He was a smart kid, just about to graduate, and then in a moment of madness...
Он был образованным парнем, практически выпускник. И вот, в приступе ярости...
Just about the last wild, untamed, unpolluted, unfucked-up river in the South.
Практически последняя дикая, неприрученная, незагрязненная, неиспоганенная река на всем Юге.
Just about everything.
Практически все.
I can walk through just about anything, like air.
Я могу проходить практически сквозь любую преграду, как воздух.
just about anything and everything... fills the bill of fare for a grizzly... and no amount of effort is too much... even if it means... turning over a 200-pound rock... to turn up two ounces of grubs and beetles. NARRATOR: While the cubs were diggin'the beetles...
практически все и вся и никакие усилия не были слишком большими даже если было нужно чтобы найти всего две унции личинок жуков. о чем она мечтала всю зиму — роскошную ванну.
Показать ещё примеры для «практически»...
advertisement

just aboutсобирался

— Yes, I am just about all in.
Да, я уж и сам собирался.
I was just about to close my humble shop, but if I can be of service...
Я уже собирался закрыть мой магазин, но если я могу быть вам чем-то полезен...
Funny, I was just about to say the same thing to you two.
Я и сам собирался вам это сказать!
I was just about to ask Mr George Lee the crucial question.
Я собирался задать мистеру Джорджу Ли решающий вопрос.
Mollari, I was just about to send for you.
Моллари, я собирался послать за вами.
Показать ещё примеры для «собирался»...
advertisement

just aboutпримерно

Just about like yesterday.
Примерно, как вчера.
She happens to be just about your size.
У нее примерно твой размер.
We laid him down just about here.
Мы положили его примерно здесь.
Oh... Just about.
Примерно.
Just about this time a year ago.
Примерно, в это же время год назад.
Показать ещё примеры для «примерно»...

just aboutуже почти

I had just about given up when I found this.
Я уже почти сдался, когда нашел его.
I was just about to ask you to share it with me.
Я уже почти был готов пригласить и тебя.
The picture is just about set.
Картина уже почти снята.
Just about finished, sir.
Уже почти закончил, сэр.
I was just about to ca//.
А я уже почти позвонила.
Показать ещё примеры для «уже почти»...

just aboutуже

I was just about to leave.
Я уже ухожу.
We were just about ready to put in some...
Мы уже были готовы опустить деньги...
And your days are just about over.
И твои дни славы уже, похоже, сочтены.
Please, Brandon, we've had had just about enough.
Пожалуйста, Брендон, уже достаточно.
I'm just about ready to believe anything at this point.
Сейчас я уже готов верить во все что угодно.
Показать ещё примеры для «уже»...

just aboutсейчас

Just about through.
Сейчас закончу.
They were just about to show some close-ups of the rod.
Сейчас должны были показать крупным планом.
Just about, sir.
Сейчас, сэр.
Just about done with the square.
Да, сейчас дойдем до площади.
— The gong's just about to go.
Сейчас будет гонг.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

just aboutуже собирался

My wife was asleep, sir, and I was just about to go to bed.
Моя жена спала, и я уже собирался лечь.
I was just about to call you.
Я уже собирался звонить тебе.
I was just about to fetch the police.
Я уже собирался пойти в полицию.
I was just about to depart, Mr Wooster.
Я уже собирался уходить, мистер Вустер...
I was just about to get up in about six hours, but...
Я уже собирался вставать.
Показать ещё примеры для «уже собирался»...