just a few blocks — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just a few blocks»
just a few blocks — всего в нескольких кварталах
My car is just a few blocks away.
Моя машина всего в нескольких кварталах.
We had made it to the old warehouse district, just a few blocks from the bridge.
Это случилось с нами в старом складском районе, всего в нескольких кварталах от моста.
We grew up in the same town just a few blocks from each other. Wow.
Но выросли в одном городе всего в нескольких кварталах друг от друга.
Just a few blocks, actually.
Фактически, всего в нескольких кварталах.
But the recording studio was just a few blocks away from the Mile High Stadium.
Но звукозаписывающая студия была всего в нескольких кварталах от стадиона Майл Хай.
Показать ещё примеры для «всего в нескольких кварталах»...
advertisement
just a few blocks — в паре кварталов
Couple of hours ago, he was found unconscious on a sidewalk, just a few blocks from your place.
Пару часов назад его нашли без сознания на тротуаре, в паре кварталов от вашего дома.
You know, I grew up just a few blocks from you.
Знаешь, я вырос в паре кварталов от тебя.
I've got a perfectly boring office just a few blocks away.
У меня уморительно скучный офис в паре кварталов.
We're just a few blocks from the health food place.
Мы всего в паре кварталов от того места со здоровой едой.
That's just a few blocks from Ella Bishop's house.
— Это всего в паре кварталов от дома Эллы Бишоп.
Показать ещё примеры для «в паре кварталов»...
advertisement
just a few blocks — всего в нескольких кварталах отсюда
A black teenager was found murdered this morning, just a few blocks from here.
Темнокожий подросток был найден убитым этим утром, всего в нескольких кварталах отсюда.
You know I live just a few blocks from here if you ever want something more than coffee.
Знаешь, я живу всего в нескольких кварталах отсюда если тебе захочется большего, чем кофе.
Remember, we're going to a party just a few blocks away, so we'll walk.
Мы же идем на вечеринку всего в нескольких кварталах отсюда.
The latest victim of the knockout game was a pregnant woman just a few blocks from here.
Последней жертвой игры в нокаут стала беременная женщина в нескольких кварталах отсюда.
As many of you know, a beloved member of the community, Reginald Jackson, was gunned down just a few blocks from here earlier this morning.
Как многие из вас знают, уважаемый член общества, Реджинальд Джексон, был застрелен в нескольких кварталах отсюда сегодня утром.