junkies — перевод на русский

Варианты перевода слова «junkies»

junkiesнаркоман

Junkie?
Наркоман?
I never saw a junkie hold out so long.
Я никогда ещё не видел, чтобы наркоман так долго держался.
— I thought you were a junkie.
— А я уж думал, ты наркоман.
I swear to God, I thought this guy was some fucking junkie.
Богом клянусь, я подумал, что этот парень просто наркоман.
We still got the the junkie, Vernon Bundy, who saw him talking at the sea wall.
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Ванди.
Показать ещё примеры для «наркоман»...
advertisement

junkiesнаркоманка

Well, if Mrs. Paley turns out, in fact, to be a junkie, then she should be fired.
Если окажется, что миссис Бэйли — наркоманка, ее должны уволить.
Will you fucking shut up, you fucking junkie.
Да заткнись ты, долбаная наркоманка.
That is a junkie.
Она наркоманка.
Well,when you left town, Mrs. Tillman said that my real mother was a junkie from Utah.
Ну, пока тебя не было в городе, миссис Тиллман сказала, что моя мать наркоманка из Юты.
Former junkie.
Бывшая наркоманка.
Показать ещё примеры для «наркоманка»...
advertisement

junkiesторчок

Well, a junkie is... a very messy person.
Ну, торчок это человек, которому очень нравится беспорядок.
A junkie could go to a drugstore...
Торчок мог бы просто прийти в аптеку...
Junkie with a string of convictions.
Торчок с длинным списком приводов.
Ah. That junkie in there looks better than you do.
Даже этот торчок выглядит лучше тебя.
Long time junkie are you?
Опытный торчок?
Показать ещё примеры для «торчок»...
advertisement

junkiesджанки

Selling stolen fur coats in the middle of summer... would not seem peculiar to the average junkie mind.
Продажа ворованных шуб посреди лета не покажется странной среднему джанки.
Run along, junkies.
Бегите отсюда, джанки.
Fucking junkies.
Чертовы джанки.
Fuck off, you junkie.
Отвали, джанки.
Smelly junkies.
Вонючие джанки.
Показать ещё примеры для «джанки»...

junkiesлюбители

So what, are you guys like danger junkies?
Ребята вы типа любители рисковать?
Yes, yes we are danger junkies.
Да, да мы любители рисковать.
Not every 30 seconds like you crazy emoji junkies.
Но не каждые же 30 секунд, гребаные любители смайликов.
You wanted the burglary to look like the work of a junkie.
Надо, чтобы все решили, что работали любители
News junkie.
Любитель новостей.
Показать ещё примеры для «любители»...

junkiesнарками

Fuck, I hate junkies!
Ненавижу нарков!
One of my guys got held up by a couple junkies.
Одного из моих парней кинула парочка нарков.
The guy is a stone dealer. I let my little ones watch this... they'll all turn out junkies. You know what I'm saying?
Стоит деткам взглянуть на это — они тут же станут нарками.
— I don't work with junkies.
Я не работаю с нарками.
Ex junkie.
Бывший нарк.
Показать ещё примеры для «нарками»...

junkiesкакой-то наркоман

Some junkie told you this?
Какой-то наркоман сказал тебе это?
He was probably a junkie looking to make a quick score, you know?
Может, какой-то наркоман решил по-быстрому разжиться деньгами?
He got held up, by some junkie, probably.
На него напал какой-то наркоман.
This was not some junkie or transient like the others.
Это не какой-то наркоман или нелегал, как другие.
It was just an B and I, some kid, did'nt take anything, probably a junkie looking for my piece.
Устроили полный бардак, ничего не взяли. Наверное, какой-то наркоман.
Показать ещё примеры для «какой-то наркоман»...

junkiesзависима

He was weak... a junkie.
Он был слаб... Зависим.
We don't do it for the rush or the high or the power, which we are most certainly junkies for.
Мы делаем это не ради богатства или вершины, или власти, от которой мы, безусловно, зависим.
I'm a news junkie.
Я зависима от новостей.
— No, it's just you're a chaos junkie, Fiona.
Нет, Фиона, ты зависима от хаоса.
The holidays can be tough for us food junkies too.
В праздники тяжело и нам, зависимым от еды.
Показать ещё примеры для «зависима»...

junkiesадреналин

Possible adrenaline junkie.
Ему необходим адреналин.
When did we become such adrenaline junkies?
Когда это мы так подсели на адреналин?
We're adrenaline junkies!
Мы обожаем адреналин!
So you get pregnant, he goes back to being an adrenaline junkie.
Ты забеременела, а он снова стал любителем адреналина.
So you're an adrenaline junkie now?
Отлично. Так что, ты теперь гоняешься за адреналином? Здорово.