judge us — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «judge us»
judge us — судить меня
Judge me and let all men know my guilt or innocence.
Суди меня, и позволь всем узнать, виновен я или нет.
Judge me, Marv el.
Суди меня, Марвиль.
Judge me.
Суди меня.
I had to work in spite of my moods in order to feed my family, so I forbid you to judge me.
Какие переживания, мне надо было вас кормить Так что не суди меня.
Don't judge me before you know the facts.
Не суди меня, пока не знаешь всех фактов.
Показать ещё примеры для «судить меня»...
advertisement
judge us — оцениваю его
I'm quietly judging you.
Я оцениваю тебя...
All those people staring at me and judging me like I'm some kind of Buffy!
Все эти люди уставились на меня и оценивают, словно я кто-то вроде... Баффи!
Although judging it today even I... never mind.
Хотя, оценивая сейчас даже я... Неважно.
He judges mine.
Он оценивает мою. Сильно сказано.
— I don't judge his work.
Я не оцениваю его работу.
advertisement
judge us — судей
There's one too many judges here!
Вас тут много судей!
The authorities, the whole organization. Now if it were one of the high judges you were flogging I wouldn't mind a bit.
Вот если бы кого-то из верховных судей выпороли, я бы не возражал, я бы даже приплатил вам.
And make the rounds off all the judges I know personally, beginning with the one I'm painting now.
Поручиться за вашу невиновность. И обойти всех судей, начиная с того, которого сейчас пишу.
If you anger the judge he's the one who's going to pay the price.
Если ты пытаешься разозлить судью, ...то он тот, кому придется заплатить за это.
I convinced the judge it's a question of fact and the litigants deserved a trial in front of their peers.
Я убедил судью, что это факт и стороны заслуживают разбирательства дела перед судом присяжных.
Показать ещё примеры для «судей»...
advertisement
judge us — тебя не осуждаю
I'm not judging you
Я тебя не осуждаю.
— Look, I'm not judging you.
— Послушай, я тебя не осуждаю.
I'm not judging you.
Я же тебя не осуждаю.
Don't judge me.
Не надо меня осуждать.
Hey, don't start judging me.
Вы не имеете права меня осуждать.
Показать ещё примеры для «тебя не осуждаю»...
judge us — нас осудят
Why did you judge me?
За что ты осудил меня?
Why did you judge me?
— За что осудил меня?
If we do that, then people will surely judge us to be lovers!
Если мы пойдем вместе, тогда нас осудят как любовников!
If they judge us, I'll deny it forever.
Если нас осудят, я обвиню себя.
She will never judge you.
Она никогда не осудит тебя.
Показать ещё примеры для «нас осудят»...