jog his — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «jog his»

jog hisосвежит твою

MAYBE, UM... [ Clearing of throat ] THIS WILL JOG YOUR MEMORY.
Может быть, это освежит твою память...
Figured it might jog your memory about your first contact with your burn pals.
Думал это освежит твою память о первом контакте с твоими приятелями.
Well, then, maybe this might jog your memory.
Может быть это освежит твою память?
Maybe this will jog your memory.
Может быть это освежит твою память?
Perhaps this might jog your memory.
Возможно, это освежит твою память. Я видела, как ты его выбросил.
Показать ещё примеры для «освежит твою»...
advertisement

jog hisподстегнуть твою

We thought that might jog your memory.
Мы подумали, что это подстегнёт вашу память.
If I showed you a mug book, think it might jog your memory?
Если я покажу вам фотографии преступников, возможно, это подстегнёт вашу память?
I'd like you to all see it together, see if it helps jog your memory.
Я хочу чтобы вы посмотрели вместе, может это подстегнет вашу память.
I just thought if you put it on, It might jog your memory.
Я просто подумал, если ты ее оденешь, это может подстегнуть твою память.
They may jog your memory.
Это может подстегнуть твою память.
Показать ещё примеры для «подстегнуть твою»...
advertisement

jog hisвстряхнёт твою

Well, maybe this will jog your memory, buddy.
Ну, может это встряхнёт твою память, приятель.
Well, maybe a little... repetition... will jog your memory?
Что ж, может немного.... практики... встряхнет твою память?
Perhaps this will jog your memory.
Может это встряхнет твою память.
I'll trigger your CIA instincts, and that'll jog your memory, like in The Bourne Identity!
Я запущу твои црушные инстинкты и это встряхнет твою память, как в «Идентификации Борна»!
Whoo! — Perhaps this'll jog your memory.
— Может они встряхнут твою память.
Показать ещё примеры для «встряхнёт твою»...
advertisement

jog hisтебе вспомнить

It could help jog your memory.
Возможно это поможет тебе вспомнить.
Maybe 50,000 volts of «help me remember» will jog your cerebrum.
Возможно 50 тысяч вольт помогут тебе вспомнить.
Well, here's some pictures. Maybe they'll jog your memory.
Вот несколько снимков, может быть, они помогут тебе вспомнить?
Look, anything else jogs your memory, you give me a call, OK?
Позвоните мне, если вспомните что-нибудь еще.
If it jogs your memory and you want to talk, you've got my card.
Если что-то вспомните и захотите рассказать — вот моя визитка.
Показать ещё примеры для «тебе вспомнить»...

jog hisподтолкнёт его

Maybe it'll jog his memory.
Возможно, это подтолкнет его память.
I'm gonna take him up to the barn, see if anything up there jogs his memory.
Отведу его в сарай, посмотрим, может, что-нибудь подтолкнет его память.
Well, perhaps it'll jog his memory.
Может, это подтолкнет его, и он вспомнит.
A lineup might jog her memory.
Процедура опознания может подтолкнуть её память.
He said that if we could get photos from Jenny's childhood, it may jog her memory.
Он сказал, если мы покажем ей детские фото, это может подтолкнуть ее память.
Показать ещё примеры для «подтолкнёт его»...

jog hisпамять

It may jog your memory.
Мне не нужно освежать память.
Starting to jog my memory.
Кажется, память проясняется.
Well, if he can't remember the details, we can have a telepath jog his memory, or...
Ну, если он не может вспомнить подробности, мы можем попросить телепата просканировать память...
And when I asked you about places to hide on the land, that didn't jog your memory?
Когда я спросил у вас, где здесь можно спрятаться, это не всплыло в вашей памяти?
Before you commit to an answer, the stakes might jog your memory and cause you to recollect the situation differently than when you and Robert first spoke.
Это разбудит вашу память. Вы увидите ситуацию не так, как обсуждали с Робертом.
Показать ещё примеры для «память»...

jog hisпробудить его

If we took him back to the scene of the crime, Could that jog his memory?
Если мы вернем его на место преступленя, может ли это пробудить его воспоминания?
We just have to jog his memory by getting him and Ms. Blanchard together.
Мы просто должны пробудить его память, сведя вместе его и мисс Бланшард.
I was simply trying to jog your memory.
Я хотел пробудить твои воспоминания.
Maybe some specifics would jog her memory.
Может какая-нибудь конкретика пробудит её память.
Maybe that'll jog your memory.
Может это пробудит твою память.
Показать ещё примеры для «пробудить его»...

jog hisвстряхнём твою память

Let's see if some wasabi jogs his memory.
Посмотрим, может васаби встряхнёт твою память.
Well let's go jog my memory.
Ну, пойдем попробуем встряхнуть память.
Right, I'm going to jog your memory.
Ладно, сейчас я встряхну твою память.
Hey, Walter, you think we might be able to jog your memory-
Уолтер, как ты думаешь, у нас получится встряхнуть твою память...
— Let me jog your memory a little.
— Давай немножко встряхнём твою память. — Господи!