jazz — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «jazz»
/ʤæz/
Быстрый перевод слова «jazz»
На русский язык «jazz» переводится как «джаз».
Варианты перевода слова «jazz»
jazz — джаз
Ah, I love jazz.
Я люблю джаз.
But, Jane dear, I like jazz.
Но, Джейн, дорогая, я люблю джаз.
Evidently the man doesn't like jazz.
Этот человек не любит джаз?
Champagne, jazz... the whole works.
Шампанское, джаз и всё такое.
Does that mean you play that very fast music... jazz?
Значит, вы играете очень быструю музыку. Джаз?
Показать ещё примеры для «джаз»...
jazz — джаз-клуб
I'm going to a jazz club tonight.
— Я иду сегодня вечером в джаз-клуб.
I'll take you to that jazz club tonight, yes.
— Я приглашаю тебя в джаз-клуб сегодня вечером.
If we finish our work, I'd love to go to a jazz club.
Потом мы сможем сходить в джаз-клуб.
Finish this drink, then we'll go to a jazz club.
— Допьём и пойдём в джаз-клуб. — Ага.
Well, he invited to a jazz club and I'm not canceling.
Он пригласил меня в джаз-клуб, и я не собираюсь отказываться.
Показать ещё примеры для «джаз-клуб»...
jazz — джазмен
Jazz folk may have the smallest apartments, but they also have the biggest hearts.
Может быть, у джазменов самые маленькие квартиры, зато самые огромные сердца.
You look like one of those blind jazz guys.
Ты похожа на этих слепых джазменов.
Hewie Harper, — the legendary blind jazz musician... — Right.
Хиви Харпер, легендарный слепой джазмен...
But, you know, one night, this old jazz man came in.
Но однажды ночью, зашел старый джазмен.
— You meet jazz musicians...
— Часто видитесь с джазменами...
Показать ещё примеры для «джазмен»...
jazz — джазз
Yeah right, Jazz.
Ага, Джазз.
He likes jazz.
Ему нравиться джазз.
This is Jazz, my nutritionist-slash-stylist.
Это Джазз, мой диетолог-тире-стилист.
— Jazz.
— Джазз.
Jazz...
Джазз...
Показать ещё примеры для «джазз»...
jazz — джазист
— Famous jazz musician.
Знаменитый джазист.
Rock Banyon, jazz musician.
Рок Бэньон, джазист.
The jazz musician senses the fear in you like a woodland animal.
Джазист чувствует твой страх как дикий зверь.
A jazz musician, that's who.
Джазист, вот кто может.
So, Myles, you being a professional jazz man, you must be livin' your dream, right?
И так, Майлз, ты, как профессиональный джазист, должно быть, живешь так, как всегда мечтал, да?
Показать ещё примеры для «джазист»...
jazz — джазовый музыкант
A long time ago, before people had webbed knees, there was a jazz musician that lived by the swamps of Mississippi.
Давным-давно, еще до того, как у людей появились перепончатые колени, у болот Миссисиппи жил-был джазовый музыкант.
Hunter had to spend most of his life in Europe because he's a jazz musician...
Хантер провёл бОльшую часть жизни в Европе он джазовый музыкант.
By now, we've learned that a jazz musician by the name of Rock Banyon has been accused of a murder he may or may not have committed.
В первой серии мы узнали, что джазовый музыкант по имени Рок Бэньон был обвинён в убийстве, которое он мог или не мог совершить.
I'm a jazz musician without an alibi.
Я джазовый музыкант без алиби.
Yes, a jazz musician, right?
— Джазовый музыкант, не правда ли?
Показать ещё примеры для «джазовый музыкант»...
jazz — джаз-банд
For a jazz band. What's that?
— А что это такое, джаз-банд?
We're a jazz band and we'll be playing here in Moscow.
Понимаете, мы джаз-банд, будем выступать тут у вас в Москве.
We're a real jazz band.
Мы джаз-банд, между прочим, во!
'To nip this beerhall fad in the bud, 'to continue along the road of revolutionary quests, 'we shout loud and clear: 'Down with jazz bands!
«Чтобы не увлечься этой игрушкой кабацкой, чтобы не уклониться в сторону от подлинно музыкальных исканий, нужно крикнуть зычным голосом: долой джаз-банд» !
A jazz band?
Джаз-банды!
Показать ещё примеры для «джаз-банд»...
jazz — послушать джаз
So you looking for some inspiration or you here to learn about some jazz?
Ты ищешь вдохновения, или хочешь послушать джаз?
Hey, so, you want to go to Lincoln Center and hear some jazz tonight?
Ну что, хочешь вечером пойти послушать джаз в Линкольн-центре?
We just wanted to hear some jazz.
Мы просто хотели послушать джаз.
You know, you're new in town, catch some jazz..
В смысле? Ну, чего приехал? Джаз послушать?
Who wants jazz?
Послушаем джаз?
Показать ещё примеры для «послушать джаз»...
jazz — играть
If you make a crack about the fact that I'm in jazz band, you'll regret it.
А если посмеешься, что я там играю, то пожалеешь.
Mondays, Thursdays and every other Friday when I don't have jazz band, I meet you outside of school.
По понедельникам, четвергам и через одну пятницу когда я не играю в джаз-группе,я встречаю тебя возле школы.
(retro jazz tune plays)
играет ретро-музыка
(mellow jazz piano playing)
(играет пианино)
I want to be human, too, so I can play jazz with the big boys.
Я тоже хочу быть человеком, хочу играть в джаз-банде.
Показать ещё примеры для «играть»...
jazz — оживить
To get a story, you'd jazz it up... you'd exaggerate, play with the truth.
Чтобы получить историю, вам приходилось оживить ее... преувеличить, играть с правдой.
I thought, why not jazz it up a little.
Я подумала, почему бы не оживить ее маленько.
We're gonna need to jazz this form up a bit.
И нужно немного ее оживить.
I also jazzed up his weather report a little bit.
И ещё слегка оживил его прогноз погоды.
What do you mean you «jazzed» it up a little bit?
В каком это смысле «слегка оживил»?