джаз — перевод на английский
Быстрый перевод слова «джаз»
«Джаз» на английский язык переводится как «jazz».
Варианты перевода слова «джаз»
джаз — jazz
Я люблю джаз.
Ah, I love jazz.
Но, Джейн, дорогая, я люблю джаз.
But, Jane dear, I like jazz.
Весь этот джаз, и сопутствующая свистопляска.
All this jazz and whizzing about.
Этот человек не любит джаз?
Evidently the man doesn't like jazz.
Шампанское, джаз и всё такое.
Champagne, jazz... the whole works.
Показать ещё примеры для «jazz»...
джаз — like jazz
Горячий джаз?
Do you like jazz? Hot jazz?
— Ну и ну, и я не перевариваю джаз.
That's funny, I don't like jazz either.
Мой друг хвастался, что это самый лучший маленький джаз бар в городе.
My friends who blow horn say it's the best little jazz boîte in town.
джаз — jazz music
Это же был джаз?
Yours... is it jazz music?
Контрабанда спиртного и джаз не уничтожили Нью-Йорк.
The bootleg booze and the jazz music didn't kill it.
И запрещал играть черный американский джаз что он непристойный.
And he forbid the playing of black American jazz music on the grounds that it was filthy.
Понимаешь? Джаз!
It's jazz music!
Нет ничего моднее скучного классического джаза, это я говорю.
There's nothing classier than boring jazz music, I am here to tell ya.
Показать ещё примеры для «jazz music»...
джаз — jazz band
Все, кому не лень, называют себя джазом.
Everybody under the sun is starting a jazz band.
Подожди ты с братьями, у меня тут джаз!
That can wait. These boys are a jazz band.
— Вы что, действительно джаз?
— Are you really a jazz band?
— Не представляю, Степик, Жорик и джаз? Этот ваш толстяк тоже, по-моему, хмырь порядочный.
Stepan, Zhora, and that fatso — call that a jazz band?
Они послали джаз, чтобы взбодрить войска.
They sent a jazz band to cheer up their allies.
Показать ещё примеры для «jazz band»...
джаз — smooth jazz
— Нет, нет, альбом с лёгким джазом, который ты выпускаешь.
— No, no, the smooth jazz album you're dropping.
Ты думаешь почему он устроил день открытых дверей для родителей с джазом и сырами?
Why do you think he put on such a nice open house for the parents with the smooth jazz and the cheese?
Что ж, много не надо. Я думаю, белый лимузин, бутылка шампанского, джаз...
Well, just spitballing here, but I'm thinking white limousine, bottle of bubbly, smooth jazz...
После сложного дня я всегда включаю тихий джаз и брызгаю оленьим мускусом на внутреннюю поверхность бедер.
After a long day I always turn on smooth jazz and spray deer musk on my inner thighs.
Сидит в темноте, слушает приятненький джаз и точит свой 30-сантиметровый KA-BAR.
He's sitting in the dark, listening to a little smooth jazz, while he sharpens his 12-inch KA-BAR.