it sabotage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it sabotage»

it sabotageсаботажем

But there was this new kind of protest that was becoming popular. People would call it sabotage, or monkey-wrenching.
Но начал набирать популярность и новый вид протеста, который можно назвать саботажем или радикальным протестом.
At this point, it's hard to even call it sabotage.
Пока это сложно даже назвать саботажем.
And, you know, maybe the way I've been reacting was me sabotaging this, too.
И, может, моя реакция тоже была саботажем.
Was it sabotage?
Это был саботаж?
He's been able to maintain the spice quota despite our sabotage.
Наш саботаж не мешает ему выполнять нормы по специи.
Показать ещё примеры для «саботажем»...
advertisement

it sabotageты саботировал

You see this as a betrayal as though you sabotaged yourself.
Ты видишь это как предательство, как будто ты саботировал себя. Я не вижу это так.
You sabotaged darling enterprises.
Ты саботировал корпорацию Дарлинг.
So you sabotaged the wedding plans by putting some very interesting receipts into the books at work knowing that I would come across them.
Так ты саботировал свадебный план положив очень интересные квитанции в книгу на работе зная что я натолкнусь на неё.
You sabotaged everyone on this show, because you cheated, and you played the game.
Ты саботировал всех в этом шоу, потому что ты жульничал, и ты играл свою игру.
You sabotaged the instrument!
Ты саботировал инструмент!
Показать ещё примеры для «ты саботировал»...
advertisement

it sabotageвы испортили

Our first date was cut short when you sabotaged your own sprinkler system.
Наше первое свидание резко закончилось, когда ты испортила собственную систему орошения.
You sabotaged another chef's food so I'd win some contest? What kind of person does that?
Ты испортила еду другого шеф-повара, поэтому я выиграл?
You sabotaged her shoe so she'd have to use yours.
Ты испортила её обувь, чтобы она воспользовалась твоей.
If I had a suspicious nature, captain, I would say that you sabotaged the transporter to buy time.
Если б я была подозрительной, капитан, я бы решила, что вы испортили телепорт, чтобы выиграть время.
You sabotaged his chute.
Вы испортили его парашют.
Показать ещё примеры для «вы испортили»...
advertisement

it sabotageты сорвал

Did you sabotage my date with jonah?
Это ты сорвал мое свидание с Джона?
You sabotaged my job interview!
Ты сорвал моё собеседование!
— Only because you sabotaged the wedding.
— Потому что ты сорвал свадьбу?
You sabotaged the mission in Munich.
Ты сорвал миссию в Мюнихе.
Frank... they're saying that you sabotaged the test.
Френк... они сказали, что ты сорвал испытание.
Показать ещё примеры для «ты сорвал»...

it sabotageты подставила

He sabotaged me.
Он подставил меня.
And then he sabotages me and... for what?
— А он подставил меня, ради чего? Награды?
You sabotaged me!
Ты подставила меня!
We believe you sabotaged Donna.
Мы считаем, что ты подставила Донну.
And so, she sabotaged Jane.
И поэтому она подставила Джейн.
Показать ещё примеры для «ты подставила»...