it really — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «it really»

«It really» на русский язык можно перевести как «это действительно» или «это на самом деле».

Варианты перевода словосочетания «it really»

it reallyвы действительно

You really have changed.
Ты действительно изменилась.
Well, Josh, what do you really want?
Ладно, Джош, чего ты действительно хочешь?
Do you really have no wish at all?
Ты действительно ничего не хочешь?
— Do you really think so?
Ты действительно так думаешь?
Are you really here, Paul?
Ты действительно здесь, Пауль?
Показать ещё примеры для «вы действительно»...
advertisement

it reallyты на самом деле

Nicky, do you really think there was only one murderer?
Ники, ты на самом деле думаешь, что убийца один?
But who are you really, Sir?
— Но кто же ты на самом деле, Господин?
And when it's right to tell people how you really feel about them.
И когда нужно говорить людям какого ты на самом деле о них мнения.
I'm gonna lift up your sheet and see who you really are.
Я скину с тебя твое покрывало и увижу кто ты на самом деле.
So he really did?
Она в самом деле так и сделала?
Показать ещё примеры для «ты на самом деле»...
advertisement

it reallyмоё настоящее

His real name is Mr. Donat.
Его настоящее имя — мистер Донат.
His real name was Alexander Maria, Count of Zambona.
Его настоящее имя было Александр-Мария фон Замбона.
My real name is Jeanne.
Моё настоящее имя — Жанна.
My real name is Lannington.
Мое настоящее имя Леннингтон.
I got enough money to buy me a real fur, a silver fox.
У меня достаточно денег, чтоб купить настоящий мех, серебряную лису, например.
Показать ещё примеры для «моё настоящее»...
advertisement

it reallyочень

See, the thing is, me and my friends, we really like PBJs.
Мне с подружками очень нравятся сладкие бутерброды.
It really suits you.
Вам очень идет. Ну как?
I really pitied you, Mary.
Ты меня... очень огорчила, Мэри!
You know, you really frighten me.
Ну очень страшно.
You really were drunk, weren't you?
— Вы были очень пьяны.
Показать ещё примеры для «очень»...

it reallyвы и вправду

Do you really believe that?
Вы и вправду так думаете?
Or are you really asleep?
Или вы и вправду спите?
Miss Gray, did you really see him after that girl left?
Мисс Грей, вы и вправду видели его после ухода девушки?
Yes... And I really thought you had something going with him.
А я вправду подумал, что у тебя с ним что-то было!
I really love you.
Я вправду люблю тебя.
Показать ещё примеры для «вы и вправду»...

it reallyхочешь

But I think he really wants me to be a bookworm, studying at home all day long.
Хочет, чтобы я книжки читала.
The one thing I really want to know, Monsieur, I don't know.
Месье, я хочу знать одну вещь!
Must you really know? Hm.
— Вы правда хотите знать?
If you really wanted to see her, all you had to say was:
Если ты хотела ее повидать, надо было просто сказать!
Is he really trying to escape?
Он хочет так убежать?
Показать ещё примеры для «хочешь»...

it reallyдумаю

I really think we should get on with the work now.
Я думаю, что с работой нужно всё уладить сейчас.
Um, Ruth, I really don't think you ought to stay here and help me anymore today.
Ммм, Рут, я думаю, что твоя помощь по дому сегодня больше не понадобится.
You really think it would be all right?
Вы думаете, это возможно?
You really think an officer?
Вы думаете, что офицер...
I really think you would.
Думаю, ты не шутишь.
Показать ещё примеры для «думаю»...

it reallyвы серьёзно

Did you really mean it?
Вы это серьезно?
You really mean that, don't you?
Вы это серьёзно?
You really mean it?
Ты серьезно?
Do you really mean that?
Ты серьезно?
— Do you really mean that?
— Неужели вы серьезно?
Показать ещё примеры для «вы серьёзно»...

it reallyнравлюсь

— I know you like me really.
— Я знаю, что нравлюсь вам.
You really like me though, even though you don't know who I am?
Нравлюсь, хотя Вы не знаете, кто я?
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour.
Похоже на синдром старческого слабоумия. Признаюсь, мне не нравится этот черный юмор.
So I decided to call on Ann to find out why she was living alone... and if she really liked it.
Так что я решил навестить Энн, посмотреть, почему она живет одна и нравится ли ей это.
Oh Jens... I really like strong men!
Мне нравятся сильные мужчины !
Показать ещё примеры для «нравлюсь»...

it reallyон совсем

It really hasn't.
Это совсем не так.
It really wasn't luck.
Не совсем так.
I really did not want to kill you.
Я совсем не хотел убивать вас!
«Have you really no time for me?»
У тебя совсем не найдётся времени на меня?
Is he really dead?
Он совсем мёртв?