он совсем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он совсем»

он совсемhe doesn

Теперь он совсем ничего не понимает, что происходит.
Now he doesn't know what's up at all. What will he be doing?
Он совсем не ненавидит тебя.
He doesn't hate you.
И он совсем не обязан приносить нам словарь.
After all, he doesn't have to deliver your book.
Он совсем ничего не знает о нас с тобой, так что прошу тебя, думай, что говоришь.
He doesn't know a thing about you and me so please watch what you say.
advertisement

он совсемvery

У нас его совсем мало.
We have very little.
Он совсем расхворался и хочет лечь в постель.
he is very sick, and would to bed.
Есть парень на свете, который мне нужен, Характер строптивый, в кармане — дыра, К красивым речам он совсем не приучен,
Dozens of very passionate lords offer me a lifetime of being a queen if I surrender to them.
advertisement

он совсемis only

Правда он совсем как ребенок.
He is only like a child.
Есть, конечно, и типы с кислыми физиономиями, но их совсем немного.
There'd be a sprinkling of sourpusses, but only slight, a soupçon.
Да, но он совсем ещё котенок.
Yeah, but this is only a kitten.
advertisement

он совсемhe never

Скажите вы ему, Маргарет: он совсем не понимает мой французский.
Margaret, you tell him dear. He never understands my French.
Он совсем не приходит домой.
He never comes home.

он совсемhe's just

Он совсем молодой.
He's just a kid.
Он совсем как новенький.
He's just as good as new.

он совсемnot even

А я его совсем не люблю.
I don't even like him.
Он совсем не интересуется своей работой.
This magistrate here doesn't have any interest for his job as a magistrate, not even this much. I'm not sure, but whatever you folks were imagining about this magistrate, he will be less than that.

он совсемhe wasn

Он совсем не был похож на фото в газете.
It wasn't a bit like his photograph.
Он совсем не был хорошим.
He wasn't any good.

он совсемhe's completely

Он совсем рехнулся.
He's completely round the bend.
Он совсем забыл, что у него есть невеста.
He's completely forgotten he's engaged.

он совсемhow bad is it

Он совсем плох, этот парень?
Why, is he bad then, this lad?
Он совсем плох?
How bad is it?

он совсемhe doesn't like us at all

Лив, он совсем не боксирует.
Liv, he doesn't do it at all.
Он совсем нас не любит.
He doesn't like us at all.

он совсем — другие примеры

Он совсем мёртв?
Is he really dead?
Мы прошли мимо вишни, и когда он её увидел, он совсем рехнулся.
We passed a cherry tree and when he saw it, he went crazy.
Парень держится молодцом, но, Ви, серьезно, скоро он совсем расклеится.
The kid's keeping a stiff upper lip, but, Vi, really he's all broken up about it.
Он совсем не такой как все!
He is different from anyone I've ever known.
Не надо, Мэри, он совсем не тяжёлый.
I can manage. It isn't heavy, Mary.
Показать ещё примеры...