вы и вправду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы и вправду»
вы и вправду — you truly are
Джон Кейси, вы и вправду Ангел Жизни.
John Casey, you truly are the Angel of Life.
— Вы и вправду монстр.
— You truly are a monster.
Вы и вправду любили его, не так ли?
You truly loved him, didn't you?
Он сказал мне, что ... что вы и вправду один человеку для выполнения его работы.
He told me that -— that you truly are the one person to carry on his work.
Возможно вы и вправду убили Лоренцо.
Maybe you truly did kill Lorenzo.
Показать ещё примеры для «you truly are»...
advertisement
вы и вправду — you really
Вы и вправду так думаете?
Do you really believe that?
Мисс Грей, вы и вправду видели его после ухода девушки?
Miss Gray, did you really see him after that girl left?
Вы и вправду знаете, как польстить людям.
You really know how to flatter people.
Вы и вправду любите всё это...
You really love all this...
Вы и вправду думаете, что сможете наверстать 10 лет за два-три дня?
Do you really think you can make up 10 years in two to three days?
Показать ещё примеры для «you really»...
advertisement
вы и вправду — you actually
Вы и вправду думаете, что мальчик-аутист взломал вашу машину, украл ваш фонарик, заманил Тома в лес и убил его?
You actually think that an autistic boy broke into your truck, stole your flashlight, lured Tom out into the wood, and killed him?
Вы и вправду думаете, что Бэтмен придет, посмотрит на вас, мужчину средних лет, который потянул себе спину, когда чихал неделю назад, и скажет: «А вот и мой новый Чудо-Мальчик»?
You actually think Batman is gonna look at you, a middle-aged man who pulled his back last week sneezing, and say, «Hey, there's my new Boy Wonder»?
Вы и вправду делаете крутые штуки.
If it actually accomplished things.
Ваша Честь, вы и вправду купитесь на это?
Your Honor, are you actually buying that?
Так что мне нужно стараться поддерживать иллюзию, что вы и вправду достойны их восхищения.
So this is me trying to preserve their illusion that you are actually worthy of their admiration.
Показать ещё примеры для «you actually»...
advertisement
вы и вправду — you're really
Откуда я знаю, что вы и вправду из полиции?
How do I know that you're really the police?
Вы и вправду удивительный.
You're really amazing
Вы и вправду человек!
You're really human.
А вы и вправду знаете Библию, агент Обри.
Huh. You're really up on your Bible, Agent Aubrey.
О, вы и вправду убьёте любое настроение, верно?
Wow, you're really a bit of a mood killer, aren't you?