you actually — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you actually»

you actuallyреальной

And naturally, for about 20% less its the actual value.
Разумеется, как всегда в таких случаях, продали максимум за двадцать процентов реальной стоимости.
I want to wait with any action until we actually have the treat.
Я хочу повременить с какими-либо действиями пока не будет реальной угрозы.
I actually rode a bike.
Я реально каталась на велосипеде!
When, you know, when do you actually start teaching me, like?
А когда, это, вы реально начнете меня, типа, учить?
He actually said, «What is assonance?»
И тут он меня реально спрашивает: «Что такое ассонанс?»
advertisement

you actuallyваше настоящее

You have never heard of this man, but his actual name is Arnold Schwarzenegger.
Ты никогда не слышал об этом человеке, но его настоящее имя Арнольд Шварценеггер.
And in this stage act, it ends with the ship crashing right into the sun and you actually DO it!
И заключительное действие в конце, когда космический корабль на полном ходу сталкивается со звездой, и это по настоящему!
And the Arno, Teele and Imelik of the movie are for them the actual characters by Luts.
И именно киношные Арно, Теэпе, Имепик являются для них настоящими героями Оскара Лутса.
This is our actual appearance.
Это наша настоящая внешность.
What do men like you actually know
Что мужчины знают по настоящему
Показать ещё примеры для «ваше настоящее»...
advertisement

you actuallyна самом деле

Everyone who sits here will experience the horrors of the world, so as not to be surprised by them, when they actually occur.
Каждый, кто будет сидеть здесь, будет испытывать ужас всего мира, такой, которому не удивишься, когда он на самом деле случится.
It actually kinda pleased me.
Это, на самом деле, мне вроде как нравится!
I actually do.
На самом деле, бывает.
Are we actually ready to launch a man into space?
На самом деле, вопрос следующий: мы готовы отправить человека в космос?
I actually had some doubts about moving to Springfield... especially after that Time cover story, «America's Worst City.»
На самом деле, у меня были сомнения относительно переезда в Спрингфилд. Особенно после вот этой заглавной статьи в «Тайм»:
Показать ещё примеры для «на самом деле»...
advertisement

you actuallyон действительно

While we attach grave suspicion to the accused, we cannot find sufficient evidence to prove he actually wielded the weapon that killed Monsieur Villette.
Хотя мы не сняли подозрения с обвиняемого, мы не смогли найти достаточно доказательств того, что он действительно нанес удар, убивший мсье Вилетта.
He actually ordered a bible?
Он действительно заказал Библию?
Is he actually inclined to lose?
Склонен ли он действительно проигрывать?
And he actually believed it.
И он действительно поверил.
He actually went through with it.
Он действительно все это сделал.
Показать ещё примеры для «он действительно»...

you actuallyвообще-то

I actually think I probably could go to the United States and fake it.
Вообще-то, думаю, что я мог бы поехать в США и убедить их.
— Well, that was it actually.
Ну, я уже все сказал, вообще-то.
He actually left his family.
Вообще-то он бросил свою семью.
Herr Bosel, I actually wanted to finish my report...
Мистер Бёзэл, я вообще-то хотел закончить с отчетом...
I actually came here to update you on my trip to Seattle.
Вообще-то я пришла, чтобы рассказать о моей поездке в Сиэтл.
Показать ещё примеры для «вообще-то»...

you actuallyя не видел

to the house, I mean... did you actually see them?
Когда ты вернулась... Ну в дом... Ты их видела?
Helen, did you actually see him?
Хелен, ты его не видела?
People talk of a premonition of tragedy, but I actually saw it happening.
Люди говорят о предчувствии трагедии, но я видел, как это происходит.
She actually saw the killing.
Он видела убийство.
At that time, I actually didn't watch the meteors.
Тогда... я не видел звёзд.