it pisses me off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it pisses me off»

it pisses me offты меня разозлил

He pissed me off.
Он меня разозлил.
Maybe he pissed me off.
Может это он меня разозлил.
You piss me off.
Ты меня разозлил.
You pissed me off.
Ты меня разозлил.
Uh-oh, did I piss you off?
Ой-ой, я тебя разозлил?
Показать ещё примеры для «ты меня разозлил»...
advertisement

it pisses me offты меня бесишь

You piss me off.
Ты меня бесишь!
You piss me off, you know that?
Ты меня бесишь, ты знаешь это?
You piss me off!
Ты меня бесишь!
You piss me off, Tremblay.
Ты меня бесишь, Трамбле.
Because it pisses me off.
Потому что меня это бесит.
Показать ещё примеры для «ты меня бесишь»...
advertisement

it pisses me offты меня достал

— Well, he pissed me off.
Ну знаешь, он меня достал.
He pissed me off.
Он меня достал.
I just remembered... you piss me off!
Мне тут пришла одна мысль в голову... ты меня достал!
You piss me off.
Ты меня достал.
The last time you pissed him off, we found ourselves running a show about a hockey coach.
В последний раз, когда ты его достала, наш сериал превратился в сериал про тренера по хоккею.
Показать ещё примеры для «ты меня достал»...
advertisement

it pisses me offмне надоели

There won't be a next time, you piss me off.
Не будет следующего раза, ты мне надоела.
It pissed me off that whenever I posted stupid junk... (Execution Machine)
Мне всё надоело, хоть я и дальше постил всякую дрянь... (Машина Экзекуций)
You pissed him off.
Ты ему надоел.
It pisses me off!
Мне это надоело!
Ismael, I just thought of something — you piss me off!
Исмаель, вот о чем я только что подумала: ты мне надоел!
Показать ещё примеры для «мне надоели»...

it pisses me offменя это раздражает

He pisses me off sometimes and he's harsh and--
Он раздражает меня иногда и он суровый и --
Nah, they piss me off.
Не, они меня раздражают.
They piss me off.
Это меня раздражает!
It pisses me off.
Это раздражает меня.
It pisses me off!
Меня это раздражает!

it pisses me offона меня выводит из себя

Because it pisses me off!
Да это выводит меня из себя!
It pisses me off because it's none of my business.
То, что это не моё дело, выводит меня из себя.
You pissed me off with these Jin tonics.
Ты выводишь меня из себя этими джин-тониками.
You piss me off.
Не выводи меня из себя.
It's Yolande, she pisses me off.
Это все из-за Иоланды, она меня выводит из себя.