it isn — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «it isn»

«It isn» не является полным предложением на английском языке, поэтому его перевод на русский язык будет зависеть от контекста. Если вы можете предоставить больше информации о том, что вы хотите сказать, я смогу помочь вам с переводом.

Варианты перевода словосочетания «it isn»

it isnнет

And it's that if I ever go looking for my heart's desire again I won't look any further than my own back yard because if it isn't there I never really lost it to begin with.
Дело в том, что если бы я вновь спросила себя, чего же я хочу, я бы хотела только одного — вернуться домой, потому что если дома там нет, мне незачем и возвращаться туда.
— No, she isn't killed.
— Вроде бы, нет.
No, I'm afraid it isn't.
Нет, боюсь, что нет.
A thing is profitable or it isn't.
Вещь или выгодна или нет.
And if it isn't, it's through.
Если нет — выбросить ее.
Показать ещё примеры для «нет»...
advertisement

it isnеё здесь нет

He isn't there!
Его здесь нет!
— I hated to call you, but he isn't here.
— Я сожалею, что вызвала тебя, но его здесь нет.
It isn't here, dear.
Его здесь нет, дорогая.
I'm sure glad he isn't here.
Я рад, что его здесь нет.
— Uh, he isn't here tonight. — No.
Смотрю, его здесь нет.
Показать ещё примеры для «её здесь нет»...
advertisement

it isnэто уже не

It isn't any of my business, what time you get home in the morning... or how drunk you are when you do get home...
Это уже не мое дело, в какое время вы возвращаетесь домой утром ... или сколько Вы выпили...
From now on it isn't applause, just something to do till the aisles get cleared.
Это уже не аплодисменты. Мы ждали, пока ряды не опустеют.
You see, it isn't until you reach the age of 25 that all the bones get really solid.
К 25 кости уже сформированы.
I came right back to the apartment and he isn't here. All right.
Когда я вернулась, его уже не было.
Maybe it isn't that great after all.
МОЖЕТ ЭТО И не так УЖ ве(епо В КОНЦЕ КОНЦОВ.
Показать ещё примеры для «это уже не»...
advertisement

it isnон ещё не

I'm sorry, he isn't in yet.
Извините, он еще не приехал.
Yes, I know he isn't there yet.
Я знаю, что он ещё не пришёл.
Not yet. It isn't finished.
Нет, он еще не закончен.
I hope it isn't too late.
Надеюсь, ещё не поздно.
She has something on the fire, but it isn't definite.
У нее внутри горит огонь, который еще не прорвался наружу.
Показать ещё примеры для «он ещё не»...

it isnэто неправда

We know it isn't the truth, you tell her yourself... that's all she's waiting for.
Мы же знаем, что это неправда, просто сам скажи ей, все, что она хочет услышать.
Well, it isn't true!
Это неправда!
— But it isn't true.
— Но это неправда.
— Arthur, tell me now that it isn't true.
— Артур, скажи мне, что это неправда!
Oh, no. No, it isn't true.
Это всё неправда.
Показать ещё примеры для «это неправда»...

it isnдело не

It isn't the money anymore. It's our necks. We're pulling out, do you understand?
Дело не в деньгах, пойми, надо шею спасать.
It isn't Mme. Walter who keeps me away.
Дело не в мадам Вальтер.
But it isn't that.
Но дело не в этом.
Well, it isn't that.
Да дело не в этом.
No, it isn't that. It's you.
Дело не только в этом, дело в тебе.
Показать ещё примеры для «дело не»...