дело не — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дело не»
дело не — it isn't
Но дело не в этом.
But it isn't that.
Да дело не в этом.
Well, it isn't that.
Дело не только в этом, дело в тебе.
No, it isn't that. It's you.
Дело не в этом.
That isn't the question.
advertisement
дело не — won't do
Бальзамом делу не поможешь.
It won't be lotion that will do the trick, sir.
Так дело не пойдёт, вы как раз вовремя подвернулись.
This won't take long. Good timing.
Стойте. Так дело не пойдет.
That won't do.
advertisement
дело не — doesn't really
Он фактически лидер охотников. Он просто... он очень опасный человек потому, что на самом деле не следует кодексу, хотя должен.
He's just... he's a very dangerous man because he doesn't really have a code that he abides by.
А я любила того, кого на самом деле не было.
And I've loved something that doesn't really exist.
advertisement
дело не — другие примеры
Дело не в тебе.
IT DOESN'T MATTER THAT I DON'T WANT TO DO THIS.
Те дни не вернуть. Никогда.
Those days will never return...
Я до сего дня не проигрывал.
To date I have not lost.
Плэйбой и дня не провел в банковской сфере.
A playboy who hasn't had a day's banking experience in his life.
Если бы это дело не касалось Вас, я мог бы помочь.
I might've been able to help if it hadn't been for you.
Показать ещё примеры...