is confidential — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is confidential»

is confidentialэто конфиденциально

— He is confidential.
Это конфиденциально.
My God, Frank. This is confidential. My God, Frank.
Господи, Фрэнк, это конфиденциально.
Any information about our patients is confidential.
Это конфиденциально. Такова наша политика.
And this is confidential?
А это конфиденциально?
— All of that is confidential.
— Всё это конфиденциально.
Показать ещё примеры для «это конфиденциально»...
advertisement

is confidentialэто секретно

That was confidential.
Всё это секретно.
That's confidential.
Это секретно.
That's confidential.
— О, это секретно.
It's confidential, he says.
Сказал, что это секретно.
The other job the Inspector's on... ..he's uncover and it's confidential.
Другая работа, которой занят инспектор он инкогнито, и это секретно.
Показать ещё примеры для «это секретно»...
advertisement

is confidentialэто конфиденциальная информация

These are confidential reports, Colonel. Read them over carefully on the plane, ...turn them over to intelligence when you get to Los Angeles.
Это конфиденциальная информация, полковник, прочтите ее в самолете и, когда прилетите в Лос-Анджелес, передайте в разведку.
— Andrzej, this is confidential... Sure...
Но Анджей, это конфиденциальная информация, оперативная, никому...
That's confidential now.
Сейчас это конфиденциальная информация.
I can't tell you that, it's confidential.
Я не могу сказать, это конфиденциальная информация.
Oh, this is confidential, but he said he would like to discuss... next year's promotions with staff transfers with me.
Это конфиденциальная информация, но он сказал, что хотел бы обсудить... кадровые перестановки, запланированные на будущий год.
Показать ещё примеры для «это конфиденциальная информация»...
advertisement

is confidentialтайный

Mrs. Wagner, your husband is a confidential informant for the Chicago police department, is that correct?
Миссис Вагнер, ваш муж — тайный осведомитель Чикагского отделения полиции, верно?
We traced it to Michael Provo-— Your DA pal's confidential informant.
Мы отследили его до Михаэля Прово — тайный осведомитель DA.
He's a confidential informant.
— Он тайный осведомитель..
That you're a confidential informant?
Что ты — тайный осведомитель?
So she's a confidential informant, duly registered?
Значит, она — тайный осведомитель, официально зарегистрированный?
Показать ещё примеры для «тайный»...

is confidentialзакрытая информация

Those are confidential. Yeah, right.
— Это закрытая информация.
Sorry, sir, those records are confidential.
— Простите, сэр, но это закрытая информация.
These files are confidential.
— Это закрытая информация.
That information's confidential.
— Нет. Это — закрытая информация.
This is confidential.
Это закрытая информация.
Показать ещё примеры для «закрытая информация»...

is confidentialличный

Oh, and this young lady here is my husband's confidential secretary. Hmm.
О, а эта молодая леди — личный секретарь моего мужа.
Last week Louis got Rachel's confidential code from the I.T. Department.
На прошлой неделе Луис получил личный код Рэйчел в нашем отделе техподдержки.
That's confidential informant.
Личный информатор.
Mr. Simpson says it's confidential.
Мистер Симпсон сказал что это личное.
As, uh, legal counsel, all I'm prepared to say is that's a confidential matter.
Как адвокат, все, что я могу сказать, это то, что это личное дело.
Показать ещё примеры для «личный»...

is confidentialостанется между нами

Everything you say to me is confidential.
Все, что ты говоришь, останется между нами.
This has all been confidential.
Это же все останется между нами, да?
Anything that you tell us will be confidential.
Все что ты нам скажешь, останется между нами.
— No, I asked if it could be confidential, and he said yes!
— Нет, я спросила, останется ли это между нами, и он сказал, что да!
Mr. Reynolds, everything you tell me is confidential.
Господин Рейнальд, все, что вы расскажете, останется только между нами.
Показать ещё примеры для «останется между нами»...

is confidentialсекретная информация

Those files are confidential.
Это секретная информация.
Even though it's confidential, I'll still have a psych eval on my record.
Это, конечно, секретная информация. Но запись о проверке психического состояния...
It's confidential in nature, so...
Секретная информация...
This is confidential.
Это секретная информация.
That's confidential.
Это секретная информация.

is confidentialявляется конфиденциальной

Of course, certain documents are confidential.
Правда, некоторые документы являются конфиденциальными.
All of these files are confidential.
Все эти файлы являются конфиденциальными.
Group therapy is confidential.
Групповая психотерапия является конфиденциальной.
Yeah, I understand that your work is confidential.
Да, я понимаю, что твоя работа является конфиденциальной.
Oh, I just want to reiterate, you don't have to use your full name every time you call into the show. It's supposed to be confidential.
О, прежде всего, я просто хочу повто— рить, Одри, что ты не должна использовать свое полное имя каждый раз, когда звонишь на радиостанцию, потому что это, по идее, является конфиденциальным.

is confidentialзасекречен

Snapchat, your re-election campaign website everything you saw today is confidential.
Снэпчате, сайте вашей предвыборной кампании всё, что вы сегодня видели, засекречено.
These records are confidential.
Они засекречены.
His identity would therefore be confidential and redacted from any story.
Поэтому его личность засекречена и удалена из всех материалов.
That is confidential.
Это засекречено.
Names are confidential.
Номер засекречен.