is always right — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is always right»

is always rightвсегда прав

— The customer is always right.
Клиент всегда прав.
And the customer is always right!
А клиент — всегда прав!
I suppose there are those that might object but they remain silent because the emperor is always right.
Полагаю, не всем это нравится но они молчат, потому что император всегда прав.
The customer is always right.
— Клиент всегда прав.
Gentleman, who is always right.
Господин, который всегда прав.
Показать ещё примеры для «всегда прав»...
advertisement

is always rightклиент всегда прав

First, the customer is always right.
Во-первых, клиент всегда прав.
So, she buys herself some escorts thinking the customer is always right.
Тогда она стала заказывать для себя парней в в эскорт-службе, для которых клиент всегда прав.
Little career advice, psychos — the customer is always right!
Небольшой профессиональный совет, психи — клиент всегда прав!
The customer is always right.
Клиент всегда прав.
The best servers are invisible, floating from one table to the next, and remember, the customer is always right.
Лучшая обслуга это та, которую незаметно, переходя от одного столика к другому, и запомни, клиент всегда прав.
Показать ещё примеры для «клиент всегда прав»...
advertisement

is always rightкак всегда

I'm right. I'm always right.
Я прав. Как и всегда.
You know, «the time is always right to do right.»
Знаешь, «всегда вовремя поступать правильно.»
Don't worry about it. I'm always right on time.
Не беспокойся. я всегда успеваю.
You once asked why I think I'm always right, and I realized that you're right... at least, I think you're right.
Ты однажды спросила, почему я всегда считаю, что прав. и я понял, что ты права... то есть, я думаю, что ты права.
You're always right.
Вы, как всегда, правы.
Показать ещё примеры для «как всегда»...
advertisement

is always rightправ

Raimondo is always right!
Может быть, ты и прав, но если мы этого не сделаем, мы разоримся.
The boss is always right!
Хосе прав!
You were always right, I wasn't dead.
Ты был прав, думая, что я жив.
Doesn't mean I'm always right.
Это не значит, что я прав.
Customer's always right.
Он прав, пошли.
Показать ещё примеры для «прав»...

is always rightвсегда верны

Yes, but my theories are always right.
Да, но мои теории всегда верны.
— Your math is always right.
— Твои подсчёты всегда верны.
Because there's a man who comes to your meetings who puts you on edge, and your instincts of self-preservation are telling you not to trust him, and those instincts are always right.
Потому что есть человек, который приходит на ваши собрания, из-за которого вы нервничаете, и которому ваши инстинкты самосохранения говорят не доверять, а эти инстинкты всегда верны.
but I know Your guess is always right
Но вы знаете, ваши предположения всегда верны.
The truth is always right.
Правда всегда верна.
Показать ещё примеры для «всегда верны»...

is always rightэто всегда правильно

Saving a life is always right
Спасение жизни это всегда правильно.
Monty, being down here, I've learned that if something helps you survive, it's always the right thing.
Монти, будучи здесь, я поняла, то, что помогает тебе выжить, это всегда правильно.
You were the ones who taught me there is always a right way.
Это вы научили меня, что всегда есть правильный путь.
Wanting a better life for your people is always the right thing.
Желать лучшего для своего народа — всегда правильно.
I mean, if it's always right?
Ну, то есть... Всегда ли всё правильно?
Показать ещё примеры для «это всегда правильно»...