is against the law — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is against the law»

is against the lawэто против закона

— I know it's against the law.
— И это против закона.
It's against the law.
Это против закона.
It's against the law.
это против закона.
It's against the law to financially benefit from the donation of a human organ in this country.
Это против закона, чтобы финансово выиграть от донорства человеческих органов в этой стране.
In real life, vigilantism is against the law.
Но в жизни самосуд вне закона.
Показать ещё примеры для «это против закона»...
advertisement

is against the lawэто противозаконно

I think hitting the sheriff is against the law.
Нападение на шерифа, это противозаконно.
But it is against the law.
Но это противозаконно.
It is against the law.
Это противозаконно.
— Stop! Stealing is against the law!
Угон — это противозаконно!
I also explained to her why it was against the law.
Я также объяснила ей, почему это противозаконно.
Показать ещё примеры для «это противозаконно»...
advertisement

is against the lawэто незаконно

That is against the law.
Это незаконно.
You are showing deliberate indifference to my injuries, and that is against the law.
Вы выказываете преднамеренное безразличие к моим травмам, а это незаконно.
They can't do that, it's against the law.
Они не могут сделать этого, это незаконно.
The girls told me it's against the law for anyone to ride in the back of a trailer while it's moving.
Это незаконно. Мне девочки сказали. Нельзя находиться внутри движущегося трейлера.
And I do believe it's against the law.
К тому же, я полагаю, это незаконно.
Показать ещё примеры для «это незаконно»...
advertisement

is against the lawпротиворечит закону

I think the way that you were treated is against the law.
Я думаю, то, в каких условиях вас содержали, противоречит закону.
I don't care if it's against the law to resell them.
И меня не волнует, если их перепродажа противоречит закону.
Sir, obstructing an interrogation is against the law
Месье, препятствование допросу противоречит закону.
— and killing Dean Munsch is against the law.
— а убийство декана Манч противоречит закону.
It's against the law.
Это противоречит закону.
Показать ещё примеры для «противоречит закону»...

is against the lawэто нарушение закона

Trespassing after dark, drinking at a city park-— that's against the law.
Проникновение в парк после темноты, распитие спиртного в городском парке — это нарушение закона.
I do electrical work, which we both know is against the law.
я даже работаю с электричеством, а это, как мы оба знаем, нарушение закона.
It's against the law.
Это нарушение закона.
It's against the law, sir.
Это нарушение закона... Сэр.
This is against the law.
Нет, сэр, это же нарушение закона.
Показать ещё примеры для «это нарушение закона»...

is against the lawзапрещено законом

It's against the law.
Запрещено законом.
I didn't know that was against the law.
Не была в курсе, что это запрещено законом.
Kidnapping is against the law.
Похищение и так запрещено законом.
Well, that's against the law here, isn't it?
Тут у нас это запрещено законом.
It's against the law, man.
Это запрещено законом.
Показать ещё примеры для «запрещено законом»...

is against the lawявляется нарушением закона

Professor Thon, this is against the law and violates human rights!
Профессор Тон, все, что происходит здесь, является нарушением закона и прав!
Threatening a police officer is against the law, Mr. Snow.
Угроза полицейскому является нарушением закона, мистер Сноу.
Because a man was murdered, and even if Jack didn't do it, he lied repeatedly, and that is against the law.
Потому-что человек был убит и даже если Джек не делал этого, он лгал неоднократно, что является нарушением закона.
Damn, Bohannon. Don't you know interruptin' a federal marshal while he is conducting business is against the law?
Разве ты не знаешь, что прерывание работы федерального маршала является нарушением закона?
He takes pleasure in committing sadistic crimes that he knows are against the law.
Ему доставляет удовольствие совершать садистские преступления, которые — он знает — являются нарушением закона.

is against the lawнарушаете закон

Didn't you know it was against the law to register under an assumed name? — No, I didn't.
Разве вы не знали, что, называясь чужим именем... вы нарушаете закон?
You know, stealing's against the law.
Вы же знаете, что воруя, вы нарушаете закон.
Well, that does not change the fact that citizens traveling under lights and siren is against the law, not to mention packing a handgun.
Но это не меняет факта, что гражданское лицо нарушает закон, если едет с сиреной и мигалкой, не говоря уже о ношении оружия.
I'm pretty sure this is against some laws of the Geneva Convention.
Я уверен, что это нарушает законы Женевской конвенции.
It's against the law.
Это нарушает закон.