irresistible — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «irresistible»

/ˌɪrɪˈzɪstəbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «irresistible»

На русский язык «irresistible» переводится как «непреодолимый» или «неотразимый».

Варианты перевода слова «irresistible»

irresistibleнепреодолимое

Of these brands, which one do you think our feline friends will find particularly irresistible?
Из этих брендов, какая для наших домашних кошек особенно непреодолимая?
Irresistible force-— say Ni-hao to immovable object.
Непреодолимая сила... скажите Привет (по кит.) для не сдвигаемого объекта.
It was like an irresistible passion just seized me.
Это как будто непреодолимая страсть. Просто овладевала меня.
It's an irresistible compulsion.
Это непреодолимая тяга.
For the first time in his life, he is a success. An irresistible force drives people to give him money.
какая-то Непреодолимая сила заставляет людей давать ему деньги
Показать ещё примеры для «непреодолимое»...
advertisement

irresistibleнеотразим

I was irresistible.
Да, я был неотразим.
A minute ago, you said I was irresistible.
Минуту назад ты сказала, что я был неотразим.
You programmed her to find me irresistible.
Конечно ладим. Ты запрограммировал её так, чтобы я был для неё неотразим.
Am I just totally irresistible?
Разве я так неотразим?
Am I, or am I not, irresistible?
Как я, неотразим, или нет?
Показать ещё примеры для «неотразим»...
advertisement

irresistibleустоять перед

I am irresistible.
Передо мной не устоять.
I had in mind that you would offer me something truly irresistible.
Я имею в виду, что ты предложишь мне нечто, перед чем невозможно устоять.
Yep, your charm is that irresistible.
Да, против твоего шарма не устоять.
It's just... Well, it's irresistible.
Просто сложно устоять.
Look, there is a reason that you find vampires irresistible, a reason that you slut your heart out to every cute guy out there with fangs.
Послушай, есть причина тому, что ты не можешь устоять перед вампирами и готова отдать свое сердце первому встречному симпатяге с клыками.
Показать ещё примеры для «устоять перед»...
advertisement

irresistibleневозможно устоять

This is all my fault for being so irresistible.
Всё дело в том, что передо мной невозможно устоять.
There's a magnetic thing about her... irresistible.
В ней какой-то волшебный магнетизм... Невозможно устоять.
Must've been irresistible to you, living on a cop's salary.
Должно быть было невозможно устоять, с твоей-то зарплатой копа.
I'm just that irresistible.
Передо мной же невозможно устоять.
A irresistible prize.
Устоять невозможно.
Показать ещё примеры для «невозможно устоять»...

irresistibleнеодолимое

Levity is an irresistible temptation.
Легкомыслие — это неодолимое искушение.
An irresistible desire pushed him to look for the boys' gang... that exercised over his soul a dark attraction.
Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью.
She's filling its mind with one pure, uncorrupted, irresistible image.
Она заполняет его разум одним чистым, неиспорченным, ...неодолимым образом.
Where does it come from, this irresistible urge to outdo yourself?
Откуда же берётся это неодолимое стремление превозмогать себя?
The moment I arrive here, I almost feel an irresistible pull to this.
С первой минуты я почувствовал, как меня неодолимо влечёт сюда.