investigator — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «investigator»
/ɪnˈvɛstɪgeɪtə/Быстрый перевод слова «investigator»
На русский язык «investigator» переводится как «следователь» или «расследователь».
Варианты перевода слова «investigator»
investigator — следователь
When I was young, I was being courted by an investigator.
Когда я была молоденькой, за мной следователь ухаживал.
The was an investigator looking for you!
К тебе заходил следователь.
First I lead this case as an investigator.
Сначала я вел это дело как следователь.
Go back, an investigator is there.
Иди, там следователь пришел.
Hello mister investigator.
Здравствуйте, гражданин следователь.
Показать ещё примеры для «следователь»...
advertisement
investigator — расследователь
No, that was my investigator, Mr. LaGuardia.
Нет, это был мой расследователь, мистер Лагуардия.
The other investigator?
Второй расследователь?
Oh, yeah, this is Robyn, Mrs. Florrick, the other investigator you hired.
Да, это Робин, миссис Флоррик, второй расследователь, которого наняли.
Do you still want another investigator?
Вам еще нужен второй расследователь?
So, do you still want another investigator?
Так вам еще нужен второй расследователь?
Показать ещё примеры для «расследователь»...
advertisement
investigator — частный детектив
Private investigator.
— Частный Детектив.
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll.
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы.
You Nance, private investigator?
Вы Нэнс, частный детектив?
Yes a genuine private investigator all the way from Delaware.
Да частный детектив из Дэлавера.
I want to put a private investigator on him. Follow him.
Я хочу, чтобы за ним следил частный детектив.
Показать ещё примеры для «частный детектив»...
advertisement
investigator — сыщик
I am Hercule Poirot, a private investigator, and my associate, Captain Hastings.
Я Эркюль Пуаро, частный сыщик. — А это мой помощник капитан Гастингс.
— Leo Getz, private investigator.
— Лео Гетц, частный сыщик.
I hear youre a very sharp investigator with an impressive record.
Я слышала, вы весьма хваткий сыщик с потрясающими успехами.
What are you some kind of private investigator?
Ты частный сыщик?
You, a prominent defense investigator, let these other guys buy a round of drinks ever?
Знаменитый частный сыщик покупает выпивку?
Показать ещё примеры для «сыщик»...
investigator — детектив
The private investigator, too.
И детектив тоже.
Investigator, Ski.
— Детектив.
— Private investigator?
— Частный детектив?
Acting like a crime scene investigator He admits his research is a bit like inspecting a car crash.
Действуя как детектив, он признает, что данное расследование похоже на расследование ДТП.
And between you and me, and whoever else you tell once I ask you I need someone as investigator when I leave here.
И, между нами и тем, кому ты об этом скажешь, когда я попрошу, мне понадобится свой детектив, когда я отсюда уйду.
Показать ещё примеры для «детектив»...
investigator — расследование
Because they already hit the leading investigator from the building department.
Потому что они уже убили ведущего расследование из строительного отдела.
Trimble was my lead investigator.
Тримбл возглавлял расследование.
Investigators in the Pacific Northwest... strongly suspect that two nearly simultaneous fires... were acts of ecological terror.
Расследование в Пацифик Норсвесте... абсолютно уверенно, что два практически идентичных пожара, были актом экотерроризма.
My late husband Bart had his investigator research our whole family. It was awful.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей семье.
Lead investigator on the Lana Gregory murder case.
Вел расследование по делу об убийстве Ланы Грегори.
Показать ещё примеры для «расследование»...
investigator — криминалисты
As crime scene investigators, we meet people on the worst day of their lives.
Как криминалисты, мы встречаем людей в тяжелые моменты их жизни.
This afternoon while investigators were at the scene of the Ryan Lester homicide, a police dog lead them to a second murder victim located several houses down.
Этим утром, пока криминалисты работали на месте убийства Райана Лестера, полицейская собака нашла ещё одного убитого в нескольких кварталах оттуда.
Our investigators, led by Detectives Mac Taylor and Stella Bonasera, lead to the arrest of two homicide suspects, one of whom will be charged with the murder of three individuals.
Наши криминалисты, под руководством Мака Тэйлора и Стеллы Бонасеры, Обеспечили арест двух подозреваемых, одному из которых будет предъявлено обвинение в убийстве трех человек.
Forensic scene investigators are currently harvesting DNA and fibres from the house.
Криминалисты сейчас собирают ДНК и волокна в ее доме.
We're crime scene investigators.
Мы все — криминалисты.
Показать ещё примеры для «криминалисты»...
investigator — исследователей
Find out everything you can about the projects and the investigators how the list was put together.
Выясни всё, что сможешь насчёт проектов и исследователей. Как этот список был составлен. — Окей.
Your investigators have had months to falsify this data!
У ваших исследователей был не один месяц для фальсификации данных!
A local team of paranormal investigators released a video of a proclaimed ghost.
Доказательства присутствия духов? Группа исследователей паранормального выложила в Сети ролик о привидении.
You have to hire the best experts, the top investigators.
Вам надо нанять лучших экспертов, топовых исследователей.
And when I find out from other investigators that the shoes neatly placed at the entrance to a tent, and the cap left on a camera so that the visual part could not be recorded, yet the tape is running so that we can hear the sounds of Amie screaming
А когда у других исследователей я узнал, что туфли аккуратно лежали возле входа в палатку, и камера закрыта крышкой, так что визуальная запись была остановлена, но пленка по-прежнему крутилась, и были слышны крики Эми и стоны Тимоти,
Показать ещё примеры для «исследователей»...
investigator — поджогам
You see, what happened was, the arson investigator said you kind of left in a hurry, and I thought you were going to be busy writing.
Видите ли, эксперт по поджогам сказал, что Вы собрались и быстро уехали и я думал, что Вы были очень заняты писанием.
The arson investigator said the fire started somewhere in the middle of the church.
Эксперты по поджогам заявили, что пожар начался где то в середине церкви.
The arson investigator says the fire was set sometime between 8:45 and 9.
Специалист по поджогам заключил, что машина загорелась между 20:45 и 21:00.
Which is why we have to let the arson investigators do their job.
Именно поэтому мы должны позволить специалистам по поджогам делать свою работу.
He used to be an arson investigator.
Он был инспектором по поджогам.
Показать ещё примеры для «поджогам»...
investigator — частный
Dead man was a private investigator named Porter Hayes.
Убитый был частным детективом по имени Портер Хейз.
Too busy playing private investigator for you.
Я занимался частным расследованием для тебя.
This hospital's not putting a private investigator on retainer. or elevators.
Больница не будет заключать контракт с частным детективом и больше не будет оплачивать липовые ремонты ни автоматов с напитками, ни криостатов, ни лифтов.
I'M A PRIVATE INVESTIGATOR. RIGHT.
Частный детектив.
I'm a private investigator working with the FBI.
Частный детектив, работающий с ФБР.
Показать ещё примеры для «частный»...