introduction — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «introduction»

/ˌɪntrəˈdʌkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «introduction»

«Introduction» на русский язык переводится как «введение» или «вступление».

Варианты перевода слова «introduction»

introductionвведение

Will you be good enough to read the introduction?
Могу я попросить вас прочесть введение?
At the same time, when I read her introduction, where she talks about the Holy Family, it gave me the idea.
В то же время, когда я прочитал ее введение, в котором она говорит о Святом Семействе, это дало мне идею.
Gentlemen open your text to page 21 of the introduction.
Господа, откройте учебники и найдите страницу 21, введение.
I was about to arrange that introduction.
Я устроил это введение.
Introduction to Geology.
Введение в геологию.
Показать ещё примеры для «введение»...
advertisement

introductionвступление

It has a long introduction, full of feeling.
Помню, там было длинное вступление, полное чувства.
The introduction.
Вступление.
I heard that the book was only published because Bertrand Russell wrote an introduction.
Я слышала, что книгу опубликовали лишь потому, что Берти Рассел написал вступление.
Let me make introductions.
Позвольте сделать вступление.
Right now I gotta write an introduction for the West Coast feed.
И сейчас мне надо написать вступление для эфира на западное побережье.
Показать ещё примеры для «вступление»...
advertisement

introductionв представлении

You need no introduction.
Вы не нуждаетесь в представлении.
But first I want to introduce General Denson... who, of course, needs no introduction... either as a national hero or as an old boy.
Но сначала я хочу представить генерала Денсона... кто, конечно, не нуждается в представлении... ни как национальный герой, ни как наш однокашник.
The candidates need no introduction.
Новая перспектива Кандидаты не нуждаются в представлении.
What value is there in an introduction when you cannot even remember my name?
Какой смысл в представлении, если вы не можете даже запомнить моего имени?
A lady who needs no introduction.
Дама, которая не нуждается в представлении.
Показать ещё примеры для «в представлении»...
advertisement

introductionпредставить

Mr. Usui.. I know how hurt you must be, but the introduction please... Yes...
Учитель... не могли бы Вы меня все-таки представить... конечно.
Christine, if you will permit me the pleasure of an introduction, Shaun San Dena.
Кристина, позволь мне представить тебе, Шон Сан Дена.
Okay, we just have to find somebody who can give us an introduction.
Ладно, нам просто нужно найти кого-то, кто может представить нас.
What kind of introduction is that?
А по-другому представить не мог?
Well, luckily for us, we might know someone who can make an introduction.
Что ж, к счастью для нас, мы возможно знаем кое-кого кто может нас представить.
Показать ещё примеры для «представить»...

introductionзнакомство

I can date my introduction to science by that.
С неё началось моё знакомство с наукой.
Introduction cost 30,000 yen.
Знакомство стоит 30,000 иен.
With that introduction, I was able to forge the greatest alliance... .. this country — indeed, this world — has ever known.
Это знакомство позволило мне заключить союз, равного которому не знала эта страна и весь мир.
The next two weeks will be your introduction and possibly induction... into a great marching band legacy.
В следующие 2 недели будет происходить ваше знакомство, а, возможно, и причисление... к великому наследию марширующего оркестра.
All right, official introductions.
Так, официальное знакомство.
Показать ещё примеры для «знакомство»...

introductionпредставиться

But first, introductions.
Но сперва нужно представиться.
Instead of introductions, I want you all to dive.
Вместо того, чтобы представиться, я хочу, чтоб вы все нырнули.
I could have used an introduction like that when I first met the moon men.
Вау, я бы мог так же представиться, когда впервые встретил лунного человека.
Friend of the club, just wanted to stop by and make an introduction.
Друг клуба, хотел просто заехать и представиться.
It's a late introduction.
Я забыла представиться.
Показать ещё примеры для «представиться»...

introductionпознакомить

— Got a guy who could make an introduction, get you in the inside, working for him.
— Есть парень, который может познакомить и ввести в группу. Работает на него.
We can give you masses of introductions.
Можем тебя познакомить там со многими.
I could make you an introduction.
Я бы могла вас познакомить.
You would need very specific family-sanctioned introductions
Кто-то из членов ее семьи должен вас познакомить.
Introductions, Ziva?
Познакомишь, Зива?
Показать ещё примеры для «познакомить»...

introductionпредставлять

And now, someone who needs no introduction.
А теперь, кое-кто, кого не надо представлять.
No introductions needed.
Представлять не надо?
Negulesco needs no introduction.
Негулеско не надо представлять.
Oh, yeah. And now, a man who needs no introduction...
Человек, которого не надо представлять.
And now, a man who needs no introduction.
А теперь, человек, которого не нужно представлять.
Показать ещё примеры для «представлять»...

introductionпознакомиться

While Leary gave psychedelic lessons to the chic of New York, the residents of California were being offered an altogether more rockous introduction to the drug.
Пока Лири давал психоделические уроки богеме Нью-Йорка, жителям Калифорнии была предложено познакомиться с веществом в куда более роковой манере.
But because it is a damn good introduction to a very unique...
Не был. Зато мы сможем познакомиться с одним уникальным... персонажем.
I was too busy kissing the keys for a formal introduction.
Я был слишком занят, целуя клавиши, чтобы официально познакомиться.
Hellos and introductions, you mean?
Поприветствовать и познакомиться, ты хотел сказать?
I really think we need a proper introduction.
Я думаю, что нам надо сначала познакомиться.
Показать ещё примеры для «познакомиться»...

introductionрекомендательное

Now I want him to write me a letter— a letter of introduction and recommendation, you see?
Я хочу, чтобы он написал мне... рекомендательное письмо, ты понимаешь?
— All right, give me a letter of introduction to Lubitsch.
— Ладно, дай мне рекомендательное письмо к Любитчу.
This is the letter of introduction he brought with him.
Это рекомендательное письмо он принес с собой.
How do you get a letter of introduction from a man like Stoneman?
Как ты получил рекомендательное письмо от такого человека, как Стонеман?
I had a letter of introduction from England.
Отправил из Англии рекомендательное письмо.
Показать ещё примеры для «рекомендательное»...