insurrection — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «insurrection»

/ˌɪnsəˈrɛkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «insurrection»

insurrectionвосстание

What would armed insurrection mean now?
И что будет значить вооруженное восстание?
After terrorism comes armed insurrection.
За терроризмом следует вооруженное восстание.
Guns, dope, armed insurrection.
Оружие, дурь, вооружённое восстание.
And then we start the insurrection.
И тогда мы начнем восстание.
We took care of the Chromatic insurrection.
Мы подавили Хроматическое восстание.
Показать ещё примеры для «восстание»...
advertisement

insurrectionмятеж

Right or wrong, you led an insurrection... against your own government.
За правое дело или нет, но вы подняли мятеж против собственного правительства.
Insurrection against the lawfully appointed governor, high seas piracy, treason.
Мятеж против законного губернатора, морское пиратство, измена.
«And now, Captain James Kirk, you stand accused of the high crime of treason against a superior authority, conspiracy, and the attempt to foment insurrection.»
"Капитан Джеймс Кирк, вы обвиняетесь в измене против высшей власти, заговоре и попытке разжечь мятеж...
We are then left with the alternative that they are not slaves, and therefore cannot be considered merchandise, but are, rather, free individuals with certain legal and moral rights, including the right to engage in insurrection
Но свободными личностями с определенными юридическими и моральными правами, включая право поднять мятеж против тех, кто лишает их свободы.
There's a trial coming up, Mr. Metcalfe, in which you... as chief legal officer of this territory will have to consider all the facts... including murder and armed insurrection, and not just part of it.
Впереди суд, мистер Меткаф. Во время которого вам, как главному законнику территории придется поддерживать обвинения, включая убийство и вооруженный мятеж.
Показать ещё примеры для «мятеж»...
advertisement

insurrectionбунт

Your little insurrection is at an end, Your Highness.
Ваш небольшой бунт окончен, Ваше Высочество.
Musical insurrection.
В музыкальный бунт.
Insurrection of thirsty and hostile slaves at its extreme, and an impossible task to share diminished water reserve amongst all those living, at best.
Бунт мучимых жаждой и враждебных рабов становится особенно вероятным, а раздел остатков воды среди всех живых — непосильной задачей.
You, Pilate, will have provoked insurrection through your catastrophic misjudgment, and you, Pilate, will be finished.
Вы, Пилат, разбудили бунт своим неправедным судом, и с вами, Пилат, будет покончено.
— To put down the insurrection?
— За подавление бунта?
Показать ещё примеры для «бунт»...
advertisement

insurrectionза мятежников

I knew the G.A. let 10,000 innocent people die to score political points against the Insurrection, and apparently I was fine with it.
Я знал, что ГВ позволили погибнуть тысячам людей, ради политической дискредитации Мятежников. И похоже, меня это устраивало.
He's the leader of the Procyon Insurrection.
Лидера Проционских Мятежников.
To the Insurrection!
За Мятежников!
The Insurrection!
За Мятежников!
The insurrection has started.
Это мятежники. Они начали восстание.