instructors — перевод на русский

Быстрый перевод слова «instructors»

На русский язык «instructors» переводится как «инструкторы».

Варианты перевода слова «instructors»

instructorsинструктор

The chief instructor told me that the prescribed course of training demands... oh, you had the makings of the best pilot in the outfit before you ever knew a rule.
Главный инструктор сказал мне, что предписанный курс обучения... У тебя были задатки лучшего пилота в части, пока ты не знал правил.
But a skating instructor.
Но инструктор фигурного катания.
A skating instructor!
Инструктор фигурного катания!
It is always a skating instructor.
Это всегда инструктор фигурного катания.
My instructor was Mr. Langley and he taught me to sing a song.
Мой инструктор, г-н Лэнгли научил меня одной песенке.
Показать ещё примеры для «инструктор»...
advertisement

instructorsпреподаватель

I am the instructor. You are the pupil.
Поппи .Я — преподаватель.
I am indeed your temporary instructor, which I shall prove to you now. Observe.
Я, правда, временный преподаватель, и сейчас я вам это докажу смотрите.
And he wanted to go clubbing, and I had to make the command decision that we would go clubbing here in... in... in the penthouse suite, and then Ashley, the a.m. yoga instructor arrived.
И он хотел пойти развлекаться, поэтому я принял волевое решение развлекаться здесь, в пентхаузе, а потом пришла Эшли, преподаватель йоги.
And one time, this instructor from a big ballet company saw me perform, and... oh, long story short, two days later they offered me a job.
Однажды мое выступление увидел преподаватель крупной балетной студии, и... в двух словах — через два дня мне предложили работать у них.
Alter ego--mild-mannered dance instructor.
Альтер эго — скромный преподаватель танцев.
Показать ещё примеры для «преподаватель»...
advertisement

instructorsучитель

I have the misfortune of being an English instructor.
К несчастью, я учитель английского языка.
It was your Yoga instructor?
Это был твой учитель йоги, Горан. Г-Горан...
— Oh, yeah, a dance instructor who hits on his students...
Да, учитель танцев, который волочится за своими студентами..
— Easy task for a well-toned dance instructor.
Учитель танцев в хорошей форме легко с этим справится.
What if I told you that this woman sitting right here Is his dance instructor?
Что, если я вам скажу, что эта женщина, сидящая здесь, его учитель танцев?
Показать ещё примеры для «учитель»...
advertisement

instructorsтренер

That the gym instructor or something?
Твой тренер по физкультуре?
I am Miss Hotchkiss, your teacher, instructor, friend.
Я мисс Хотчкисс, ваш учитель, тренер, подруга.
He was my gymnastics instructor.
Виноват мой тренер.
My instructor began to...
Мой тренер начал...
Well, the instructor is awesome.
Тренер здесь шикарный.
Показать ещё примеры для «тренер»...

instructorsнаставником

Is that how you talk to your drill instructor?
Это так ты разговариваешь со своим наставником?
Tom. TOM to be your instructor.
— Том был твоим наставником.
And... perhaps it's not entirely his fault I might not be competent enough as an instructor
Но, может, я был ему не слишком хорошим наставником.
...and my mother was my instructor.
...и моим наставником была моя мама.
Assistant instructor dude!
Госпожа наставник!
Показать ещё примеры для «наставником»...

instructorsинструкторша

— Hot instructor.
— Это всё инструкторша.
I mean, I may not be as thin as his anorexic spin instructor, but...
Я, может, и не так худа, как его анорексичная инструкторша, но...
Ooh, my spinning instructor's single.
Моя инструкторша по велоаэробике не замужем.
Yeah, my dad cheated on my mom with his 19-year-old Pilates instructor.
Да, папа изменил маме с 19-летней инструкторшей по пилатесу.
So then he says that he broke up with the yoga instructor, And he wants to clean up his act.
Тогда он говорит, что он расстался с той инструкторшей йоги, и хочет искупить свою вину.

instructorsнаставница

The instructor of Misaki-san is Asou-san?
Наставница Мисаки-сан — Асо-сан, правильно? Да...
— Yes I am not your instructor today
Сегодня не я твоя наставница.
Other trainees have different instructors
У других практиканток наставницы поменялись.
But I am sorry that your instructor is still Asou-senpai
А вот тебе, Мисаки-сан, не повезло. Твоей наставницей как всегда будет Асо-сэмпай.
Yes, but the instructors are Asou-san and Murayama-san
Да, но наши наставницы — Асо-сан и Мураяма-сан...