ins and outs — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «ins and outs»

«Ins and outs» на русский язык можно перевести как «детали» или «подробности».

Варианты перевода словосочетания «ins and outs»

ins and outsвошла и вышла

— We've gotta be able to get in and out.
— Мы должны быть в состоянии войти и выйти.
I can't get in and out.
Я одна не смогу войти и выйти.
You've gotta buy me time to go in and out.
Ты должна выиграть время, чтобы я мог войти и выйти.
She came in and out she went.
Она вошла и вышла.
It went in and out.
Вошла и вышла.
Показать ещё примеры для «вошла и вышла»...
advertisement

ins and outsвходить и выходить

But there have been at least a dozen ships moving in and out of that system since the explosion.
Примерно дюжина кораблей входила и выходила из этой системы с момента взрыва.
I saw that one going in and out of the motel room about a dozen times yesterday.
Я видел, как вон та входила и выходила вчера из комнаты больше десятка раз.
They were plague tunnels built about 200 years ago to allow the royal court to move in and out of the palace without having to pass through the contaminated city.
Это чумные тоннели, их построили примерно 200 лет назад, чтобы позволить королевскому двору входить и выходить из дворца без необходимости пересекать зачумленный город.
I'm practicing crossing the apartment getting in and out of your room without waking you up.
Я тренируюсь ходить по квартире,.. ...входить и выходить из твоей спальни, не разбудив тебя.
Every person in and out are in our hands.
Всех кто входит или выходит задерживают.
Показать ещё примеры для «входить и выходить»...
advertisement

ins and outsтуда и обратно

We travel first class, in and out.
Вы путешествуете первым классом. Туда и обратно.
Remember, Smithers, in and out in 18 seconds.
Помните Смитерс: туда и обратно за 18 секунд.
We'll just be in and out.
Мы туда и обратно.
Running in and out of your steel catch
Бегать туда и обратно из-за твоей стальной хватки
We'll be in and out.
Мы туда и обратно.
advertisement

ins and outsтуда-сюда

The usual way — in and out.
Как все, туда-сюда.
Phones ringing, people running in and out.
Телефоны звонят, люди бегают туда-сюда.
Just in and out.
Туда-сюда.
I've been in and out since I was 1 3.
Да, я «туда-сюда» с 13 лет.
You can't walk in and out of people's lives like a stray cat.
Ты не можешь ходить туда-сюда по человеческим жизням как бродячая кошка.

ins and outsвыходят

Why, I go in and out of comas all the--
Я сам постоянно то впадаю в кому, то из нее выхожу...
He helps me get in and out of the car.
Он помогает мне выходить из машины.
Friends come in and out of your life like busboys in a restaurant.
Друзья входят в твою жизнь, и выходят, словно пассажиры из автобуса.
The sun, marked here with a circle has been in and out of spiral arms often in the 20 times it has gone around the Milky Way.
Солнце, отмеченное здесь кружком, часто выходило из спиральных рукавов и возвращалось обратно за те 20 раз, что оно обошло Млечный путь кругом.
They're in and out all the time.
Они постоянно то выходят, то заходят.