infatuation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «infatuation»

/ɪnˌfætjʊˈeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «infatuation»

На русский язык «infatuation» переводится как «влюбленность» или «заблуждение».

Варианты перевода слова «infatuation»

infatuationвлюблённость

A silly infatuation.
Глупая влюбленность.
Your infatuation is based on a physical attraction.
Твоя влюбленность основана на физическом влечении.
Consider yourself cured of your childish infatuation.
Считай, я вылечил твою слепую влюбленность.
From man-to-smaller-man, you're never going to get over this childish infatuation with Jess until you find a girl who looks up at you with little puppy-dog eyes and says the words, «Your tiny little cock tastes like marmalade, Finlay.»
Как мужчина — мальчику: ты никогда не преодолеешь свою слепую влюбленность в Джесс, пока не найдешь девушку, которая будет смотреть на тебя щенячьими глазами и говорить: «Финли, твой маленький член на вкус как мармелад.»
That's infatuation, son.
Это влюбленность, сынка.
Показать ещё примеры для «влюблённость»...
advertisement

infatuationувлечение

Doctor, if I were able to show emotion, your new infatuation with that term would begin to annoy me.
Доктор, если бы я мог выразить эмоции, ваше увлечение этим термином начало бы меня раздражать.
The «infatuation» will end.
Увлечение закончится.
She was a proximity infatuation.
Это было просто безумное увлечение.
Even if she cares for you, it is only a passing infatuation.
Даже если вы ей дороги,.. это лишь мимолетное увлечение.
This is just infatuation.
Это всего лишь увлечение.
Показать ещё примеры для «увлечение»...
advertisement

infatuationодержимость

Some aimless infatuation which, for the moment, you feel like indulging.
Призрачная одержимость, которую сейчас тебе угодно называть любовью.
— Sounds like religious infatuation.
— Похоже на религиозную одержимость.
Your infatuation for him infected my daughter!
Твоя одержимость заразила мою дочь.
No, it's just an infatuation.
Нет, это просто одержимость.
I didn't know him very well, but I certainly recognized his doting infatuation.
Я не очень хорошо его знал, но я определённо заметил его безрассудную одержимость.
Показать ещё примеры для «одержимость»...
advertisement

infatuationстрасть

But it is an infatuation, Louise.
Но это страсть, Лоис.
And your fear of the sweat is greater than your infatuation with your mistress?
Твоя боязнь потницы больше, чем страсть к твоей любовнице?
But his infatuations dim almost as quickly as they flare up.
Но страсть у него быстро вспыхивает и быстро гаснет.
I understand your infatuation, it's a ravishing picture.
Я понимаю вашу страсть, Это восхитительная картина.
Now, he's gone out of his way to enlist your aid, uh, in hopes that my deep infatuation with you will, uh, perhaps pull me away from those people and those pursuits that have, in turn, been pulling me away from Frank as of late.
И когда у него закончились аргументы, он привлёк на свою сторону тебя в надежде, что моя глубоко засевшая страсть в отношении тебя быть может оторвёт меня от этих людей и их исследований которые в последнее время оторвали меня от общения с Фрэнком.
Показать ещё примеры для «страсть»...