infatuated with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «infatuated with»

infatuated withбез ума от

She's obviously infatuated with me.
Она явно без ума от меня.
You're infatuated with her, and you want to believe it's reciprocal.
Ты без ума от неё и хочешь верить, что это взаимно.
We both had a friend who let us down, And something tells me you know what it's like to love a woman Who's still infatuated with clark kent.
Нас обоих разочаровал друг, и ты тоже знаешь, каково это любить женщину, которая всё ещё без ума от Кларка Кента.
Skylar's friends say that she was infatuated with you.
Друзья Скайлер говорят, что она была без ума от тебя.
But what I still didn't know was if I was infatuated with him.
Но чего я до сих пор не знала... была ли я без ума от него.
Показать ещё примеры для «без ума от»...
advertisement

infatuated withвлюблён в

Skylar was, uh, infatuated with him.
Скайлер была, ну, влюблена в него.
When I saw Sally in Turner's mind. I mean, nothing explicit but she was definitely infatuated with him.
Когда я увидел Салли в мыслях Тернера — всмысле, не явно, но можно было понять — она влюблена в него.
infatuated with me.
влюблена в меня.
You always stood up for the wrong side and you believed the lies because you were infatuated with Gerda.
Ты тогда был на стороне лжи, и ты верил только лжи, потому что ты сам был влюблён в Герду.
You were so infatuated with your cousin Caris.
Ты был так влюблен в свою кузину Кэрис.
Показать ещё примеры для «влюблён в»...
advertisement

infatuated withувлечена с

I mean, how is it the only person infatuated with me is someone who doesn't even know me?
Я имею ввиду, как может быть, что единственный человек, который увлечен мной это тот, кто даже не знает меня.
— She was...infatuated with him.
Она была... Увлечена им.
Is she infatuated with me?
Увлечена ли она мной?
And she's completely infatuated with your girlfriend.
И полностью увлечена твоей подругой.
I suppose you've always been infatuated with Cecile?
Я так полагаю, все это время вы были увлечены Сесиль?
Показать ещё примеры для «увлечена с»...
advertisement

infatuated withувлеклась тобой

Alas, your Majesty! I cannot share your favors with that fop you're infatuated with.
Увы, ваше величество, я не собираюсь делить вашу благосклонность с этим красавчиком, которым вы увлеклись.
Sam's... become infatuated with me.
Сэм... увлекся мной.
I became infatuated with him.
Я увлеклась им.
And I hear he's infatuated with some singer. — Mm.
и я слышала, что он увлекся какой-то певичкой.
Your mother is infatuated with you instead of your father.
Твоя мать увлеклась тобой вместо отца.