incompetent — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «incompetent»

/ɪnˈkɒmpɪtənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «incompetent»

На русский язык «incompetent» переводится как «некомпетентный» или «неспособный».

Варианты перевода слова «incompetent»

incompetentнекомпетентен

— You are an incompetent, useless...
— Ты некомпетентен, бесполезен ...
Incompetent zero.
Ты некомпетентен. Полный ноль.
I had a suspicion you were incompetent, hiding behind your co-workers.
У меня было подозрение что ты некомпетентен и прячешься за своих коллег.
Did he decide he was mentally incompetent after he met his lawyer?
Он решил, что он умственно некомпетентен после встречи с его адвокатом?
He says your lawyer was incompetent.
Говорит, твой адвокат был некомпетентен.
Показать ещё примеры для «некомпетентен»...
advertisement

incompetentнеспособен

And bell was declared incompetent to have custody of the daughter Due to a host of mental health issues.
А Бэлла сочли неспособным иметь опеку над дочерью из-за различных психических заболеваний.
'Cause it would make you incompetent to know that I was right under your nose the whole time?
Потому что это сделает тебя неспособным узнать что я был прямо у тебя перед носом все время?
He is incompetent to make daily decisions which affect his life.
Он неспособен принимать ежедневные решения, которые затрагивают его жизнь.
The People don't have the burden to prove the defendant incompetent to stand trial.
Обвинению не нужна дополнительная ноша, чтобы доказать что подсудимый неспособен быть на суде.
Yes. Incompetent?
Неспособны?
Показать ещё примеры для «неспособен»...
advertisement

incompetentнекомпетентность

Absolutely incompetent.
Абсолютная некомпетентность.
Well, see, the old attorney was fired for being incompetent.
Да, да. Прежнего адвоката уволили за некомпетентность.
What incompetents!
Ваша некомпетентность!
You...take...incompetent... to an entirely new level.
Ты... поднял... свою некомпетентность... на абсолютно новый уровень.
Corrupt, incompetent.
Коррупция, некомпетентность.
Показать ещё примеры для «некомпетентность»...
advertisement

incompetentнедееспособен

You want me to declare Miranda Bailey, Miranda... Bailey, incompetent?
Ты хочешь, чтобы я объявила Бэйли, Миранду Бэйли недееспособной?
Has she been declared incompetent?
— Ее признали недееспособной? — Она в порядке.
And you want me... to declare Gabrielle... mentally incompetent.
И вы хотите, чтобы я... Объявила Габриэль... недееспособной.
But the only way to get her out of it was to have her declared incompetent which involved me becoming her guardian.
Но единственный способ помочь ей был в признании ее недееспособной, что привело к тому, что я стал ее опекуном.
She had herself declared incompetent to get out of a place to live in order to get a different place to live.
Ей пришлось признать себя недееспособной, чтобы избавиться от крыши над головой и найти другое место жительства.
Показать ещё примеры для «недееспособен»...

incompetentнеумелый

Incompetent framer screwed up again!
— Этот неумелый багетчик снова напортачил!
He's an incompetent chef who endangers people's lives.
Он неумелый повар, который ставит жизни людей под угрозу.
Do you realize, if I was an inch taller, had black hair, and was a complete incompetent, it'd be just like I was looking in the goddamn mirror?
Если бы я был чуть выше, с черными волосами, и совершенно неумелый, я смотрел бы на вас, как на чертово зеркало.
Bunch of needy, squalling, incompetent infants.
Свора жалких, сопливых, неумелых детишек.
Atahualpa's scouts had been tracking Pizarro's progress, and reporting back on these poor, incompetent creatures encased in metal shells and riding large llamas.
Разведчики Атауальпы постоянно следили за Писарро, и докладывали императору о этих бедных, неумелых существах, закованных в металлические раковины и ездящих на больших ламах.
Показать ещё примеры для «неумелый»...

incompetentидиот

You incompetent fool.
Ты полный идиот.
You're incompetent!
Чего ждёшь? Идиот!
You really are incompetent, aren't you?
Ты совсем идиот или как?
Why do you make me such an incompetent person?
Зачем делать из меня идиота?
Because I couldn't bear to see you be so incompetent anymore.
как ты сам делаешь из себя идиота.
Показать ещё примеры для «идиот»...

incompetentнеумех

Fucking incompetent.
Чертов неумеха.
How about «Captain Incompetent»?
А может 'Капитан Неумеха'?
So you still think he's Captain Incompetent?
И по-твоему он все еще Капитан Неумеха?
Only an idiot would recruit that band of incompetents.
Только идиот мог нанять эту банду неумех.
That poor incompetent crew.
Бедная, бедная команда неумех.
Показать ещё примеры для «неумех»...

incompetentболван

And neither can this dull, incompetent director of production!
А этот болван, идиот-продюсер всё равно ничего не может придумать!
An incompetent.
Болван.
I'm going back to the office... and striking the words "tool" and "incompetent" from your personal record.
и вычеркну слова болван и некомпитентный из вашего досье. Спасибо.
And who is this incompetent?
И кто же этот болван?
Incompetents!
Болваны!
Показать ещё примеры для «болван»...

incompetentневменяемым

What if they try to say that she was mentally incompetent or something?
Что, если они заявят, что она была невменяемой?
But if she was declared incompetent, he's next of kin, all the money goes to him.
Но если её посчитали бы невменяемой, Он, как следующий родственник, получил бы всё.
If you go to the hospital, the doctors may find you incompetent. Then I can get the court to reconsider your case.
Если врачи признают тебя невменяемым... суд пересмотрит твое дело.
You've been charged with one count of murder, and found incompetent to stand trial.
Вас обвинили в убийстве первой степени, и Вы были признаны невменяемым.
I'm mentally incompetent and can't manage daily life.
Я невменяемая и за себя не могу отвечать.
Показать ещё примеры для «невменяемым»...

incompetentкомпетентен

That's a good reason to do it well, if you're incompetent you'll end up unemployed
Хорошая возможность доказать, что ты компетентна, в противном случае, так и останешься безработной.
I'm incompetent.
Я недостаточно компетентна.
The guy's incompetent.
Он был не компетентен.
He's either incompetent or he's working with somebody else.
Он либо не компетентен, либо работает на кого-то еще.
Because executives are incompetent, sir?
Потому что совет директоров не компетентен, сэр?
Показать ещё примеры для «компетентен»...