некомпетентность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «некомпетентность»

«Некомпетентность» на английский язык переводится как «incompetence».

Варианты перевода слова «некомпетентность»

некомпетентностьincompetence

— Вас уволили, конечно, не из-за некомпетентности.
— Not for incompetence, surely.
Мы не принимаем и не можем принять принцип, что некомпетентность оправдывает увольнение.
We do not and cannot accept the principle that incompetence justifies dismissal.
Главным образом — из-за вашей некомпетентности!
Thanks mainly to your incompetence, yes.
Вы пытаетесь выдать вашу некомпетентность за достижение.
You make your incompetence sound like an achievement.
Теперь это некомпетентность?
Incompetence now, is it?
Показать ещё примеры для «incompetence»...
advertisement

некомпетентностьincompetent

Абсолютная некомпетентность.
Absolutely incompetent.
Куда уж дальше в сфере умственной некомпетентности?
How mentally incompetent can you get?
Пресса уже говорит о нашей некомпетентности.
The press are already calling us incompetent.
Да, да. Прежнего адвоката уволили за некомпетентность.
Well, see, the old attorney was fired for being incompetent.
Ты... поднял... свою некомпетентность... на абсолютно новый уровень.
You...take...incompetent... to an entirely new level.
Показать ещё примеры для «incompetent»...
advertisement

некомпетентностьmalpractice

Кому бы понравилось, обвинять другого адвоката, в некомпетентности?
Nobody at our place likes malpractice against other lawyers.
— За некомпетентность.
Malpractice. — Why?
Нет, я только что говорила с хорошим адвокатом, и он сказал, что я могу засудить тебя и эту фирму за профессиональную некомпетентность.
No, I just spoke with a good lawyer, who said that I can sue you and this firm for malpractice.
У нас есть страховка на случай прфессиональной некомпетентности.
We have malpractice insurance.
Мы расследуем случай профессиональной некомпетентности, и всё может завершиться возбуждением уголовного дела.
Well, we are investigating malpractice possibly leading to criminal investigation.
Показать ещё примеры для «malpractice»...
advertisement

некомпетентностьineptitude

Человек живым памятником некомпетентности.
The man is a living monument to ineptitude.
К сожалению, он так же хорошо чуял запах виски. Из-за его некомпетентности убийца, за которым мы охотились,.. ...сумел избежать наказания.
Unfortunately, he could also smell a bottle of whiskey from a mile away, and, through his ineptitude, the murderer we were pursuing managed to escape justice.
Ваша некомпетентность просто ошеломляет.
Your ineptitude is staggering.
Я хотел сказать, некомпетентности Обамы, он попытался публично дистанцироваться от, кхм, вашего президента.
I mean, Obama's ineptitude, he tried to distance himself publicly from, uh, your president.
Его некомпетентность кажется мне весьма досадной, но мы не должны позволить...
I found his ineptitude quite vexing myself, but you really mustn't let...
Показать ещё примеры для «ineptitude»...