incinerate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «incinerate»
/ɪnˈsɪnəreɪt/Варианты перевода слова «incinerate»
incinerate — сожжено
'Prisoner Zero will vacate the human residence or the human residence will be incinerated. '
Заключенный Ноль покинет человеческое место жительства или человеческое место жительства будет сожжено.
'Prisoner Zero will vacate the human residence or the human residence will be incinerated.
«Заключенный Ноль покинет человеческое место жительства или человеческое место жительства будет сожжено.»
'Prisoner Zero will vacate the human residence or the human residence will be incinerated. '
«Заключенный Ноль покинет человеческое место жительства или человеческое место жительства будет сожжено.»
'Prisoner Zero will vacate the human residence or the human residence will be incinerated. '
— «Заключенный Ноль покинет человеческое место жительства или человеческое место жительства будет сожжено.»
'Repeat, Prisoner Zero will vacate the human residence or the human residence will be incinerated. '
«Повторяю, Заключенный Ноль покинет человеческое место жительства или человеческое место жительства будет сожжено.»
Показать ещё примеры для «сожжено»...
advertisement
incinerate — сжигают
Did you know they incinerate at 1200 degrees celsius for two and a half hours?
Вы не знаете, это правда, что сжигают тело при 1200 градусов по Цельсию за два с половиной часа?
They shred and incinerate all our dead documents.
Они режут и сжигают все наши ненужные документы.
And they incinerate forensic evidence, so they are untraceable.
К тому же, они сжигают все доказательства, так что их невозможно опознать.
So when the CMA incinerates its sarin canisters, it emits gases that have to be reported to the EPA.
Когда они сжигают канистры из-под зарина, испускается газ, о котором должны докладывать экологам.
They're incinerating them.
Они их сжигают.
Показать ещё примеры для «сжигают»...
advertisement
incinerate — сжечь
And at least spare you the unfortunate business of trying to explain to Annie why you had to incinerate me.
А ты доберись до штаба и постарайся объяснить им... почему тебе пришлось меня сжечь. Мы узнаем, кому из этих гадов оказались нужны вы.
— Standard procedure. incinerate.
— Как обычно. Сжечь.
They were ready To incinerate it and you.
— Они собирались сжечь ее вместе с тобой.
June 21, around 11:00 in the morning... you went to the landfill to incinerate some old materials.
Мсье Лефлок также сообщил, что 22 июня, около 11 утра, вы поехали на городскую свалку, чтобы сжечь старые вещи. Это так?
We can crush it, incinerate it.
Можно её разбить, сжечь.
Показать ещё примеры для «сжечь»...
advertisement
incinerate — сгорим
You and I get incinerated and New York drowns.
Ты и я сгорим, а Нью-Йорк утонет.
If we get much closer, we'll incinerate.
Если мы опустимся ближе, мы сгорим.
If we don't get power or shields back online, we're gonna be incinerated on re-entry!
Если мы не поднимем щиты и мощность при входе в плотные слоя атмосферы, мы просто сгорим.
We'd be incinerated.
— Мы сгорим.
Decades of work incinerated in half a second.
Многолетние наработки сгорели за полсекунды.
Показать ещё примеры для «сгорим»...
incinerate — испепелить
Incinerate!
Испепелить!
Incinerate.
Испепелить.
some tip-offs aren't so subtle, like a detonator Sitting on enough chloride to incinerate a city block.
Некоторые предупреждения не так уж и скрыты. Например, детонатор среди большого количества хлорида, способный испепелить целый квартал. Может, продолжим?
And it's going to incinerate the planet.
И он собирается испепелить планету.
And the breath of a Pyrovile will incinerate YOU, Doctor.
И дыхание Пайровайла испепелит тебя, Доктор.
Показать ещё примеры для «испепелить»...
incinerate — уничтожить
We must incinerate them.
Мы должны уничтожить их.
A tactical nuclear weapon will be launched from NORAD to incinerate the lab.
С НОРАД будет запущенно ядерное оружие чтобы уничтожить лабораторию.
You have to incinerate every single soul she's infected.
Нужно уничтожить каждую душу, что она заразила.
We incinerated 1 50,000 people in a heartbeat.
Мы в один миг уничтожили 150 000 человек.
We're talking metric tons of material that haven't been incinerated.
Мы говорим о тоннах материалов, которые не уничтожили.
Показать ещё примеры для «уничтожить»...
incinerate — уничтожена
This whole area will be incinerated when he implodes that sun there into a black hole.
Вся эта зона будет уничтожена, когда он превратит вон то солнце в черную дыру.
Mailing label was incinerated in the explosion.
Почтовая наклейка была уничтожена взрывом.
In the event of the breach of the quarantine system, the lab is targeted to be incinerated by a tactical nuclear weapon.
В случае нарушения карантина, лаборатория будет уничтожена тактическим ядерным оружием.
If this data is right then all of your primaries and most of your secondaries have been incinerated.
Если эти данные верны, то все ваши первичные и большинство вторичных целей уничтожены.
Every trace will be incinerated the moment Reddington's a confirmed kill.
Все следы будут уничтожены в тот момент, когда Реддингтон будет убит.
Показать ещё примеры для «уничтожена»...
incinerate — испепелены
The victims are incinerated.
Жертвы испепелены.
Incinerated.
Испепелены.
— What does incinerated mean?
— Что значит испепелены?
Her goal to create a new empire incinerated in a flash hotter than the sun.
Ее мечта создать новую империю была испепелена вспышкой более горячей, чем само солнце.
She's completely incinerated, save the least combustible pieces... teeth, metal.
Она полностью испепелена, сохранились наименее горючие кусочки... зубы, металл.
Показать ещё примеры для «испепелены»...
incinerate — пепел
This whole planet is gonna be incinerated.
Вся эта планета превратится в пепел.
No, you won't. And I won't know if you've been incinerated for three days.
А я не хочу знать, если ты превратишься в пепел за эти три дня.
Do you honestly think that he'd incinerate his own brother?
Ты правда думаешь, что он превратил в пепел своего собственного брата?
Stay out of the line of fire if you don't want to incinerate yourself.
Оставайтесь за пределами линии огня, если не хотите превратиться в пепел.
(SIGHS) You incinerate robots and you prevent buildings from collapsing.
Ты превращаешь в пепел роботов и предотвращаешь разрушение зданий.