inappropriate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «inappropriate»

/ˌɪnəˈprəʊprɪɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «inappropriate»

На русский язык «inappropriate» переводится как «неподходящий», «неуместный», «неприемлемый».

Варианты перевода слова «inappropriate»

inappropriateнеуместно

Quite inappropriate in this instance, but it was nearest at the time.
В этом случае оно явно неуместно, но под рукой не было ничего другого.
Mr. Hobson, it is inappropriate for you to determine a course of action without consulting your commanding officer.
Мистер Хобсон, для вас неуместно определять порядок действий, не советуясь с командиром.
Who am I to seems inappropriate to me or not?
Кто я тебе такая, чтобы указывать, что в твоих поступках неуместно?
— It's completely inappropriate.
— Это абсолютно неуместно.
— That was inappropriate.
— Простите, это было неуместно.
Показать ещё примеры для «неуместно»...

inappropriateнеприемлемый

— This is highly inappropriate, captain.
— Это совершенно неприемлемо, капитан.
This is highly inappropriate, captain.
— Это совершенно неприемлемо, капитан.
Now, it is absolutely inappropriate of you to pull a stunt like that without telling me. I cannot have you making...
Это совершенно неприемлемо, что ты выкидываешь такие фокусы не потрудившись поставить меня в известность.
Do you have any idea how inappropriate it is to follow your therapist on vacation?
Ты представляешь, насколько неприемлемо преследовать своего терапевта в отпуске?
Your behavior is completely inappropriate.
Твоё поведение совершенно неприемлемо!
Показать ещё примеры для «неприемлемый»...

inappropriateнеподходящий

For the one getting married these are quite inappropriate recollections.
Для человека, который сегодня должен вступить в законный брак... неподходящие воспоминания.
Is there a book you find inappropriate?
Вы считаете, что там есть неподходящие книги?
I constantly cry at inappropriate moments.
Я тоже всегда плачу в самые неподходящие моменты.
Everything about you, everything you do. You cannot afford to have an inappropriate relationship.
Всё о тебе, всё, что ты делаешь — ты не можешь позволить себе неподходящие отношения.
— Your boots, they're inappropriate.
— Ваши сапоги — они неподходящие.
Показать ещё примеры для «неподходящий»...

inappropriateнеподобающий

I didn't want to say anything, but Mark is the one who was acting inappropriate.
Я не хотел ничего говорить, но это Марк вел себя неподобающе.
Inappropriate?
Неподобающе? ..
I'm afraid this is highly inappropriate.
Я боюсь, это совершенно неподобающе.
Go on, Fred! This is damned inappropriate!
Это чертовски неподобающе!
I used inappropriate language in English class.
Я... Неподобающе выражалась на уроке английской литературы.
Показать ещё примеры для «неподобающий»...

inappropriateнедопустимый

It's inappropriate.
Это недопустимо.
Shoes are an inappropriate gift to give another man.
Дарить туфли другому мужику... просто недопустимо.
Andrew,it is inappropriate for you to have somebody over.
Эндрю, это недопустимо приглашать кого-то.
It's completely inappropriate.
Это недопустимо.
— And she'd be right, it's inappropriate.
И была бы права. Это недопустимо.
Показать ещё примеры для «недопустимый»...

inappropriateнеприличный

And I'm thinking how inappropriate this is.
И я всё думаю, насколько все это неприлично.
Not at all inappropriate!
Вовсе не неприлично!
— You don't think that's inappropriate?
— Тебе не кажется, что неприлично так идти?
Dr Shepherd, this is inappropriate.
Доктор Шеппард, это неприлично.
— Kevin, that's inappropriate !
— Кевин! Это неприлично.
Показать ещё примеры для «неприличный»...

inappropriateнепристойный

What if I tell her that my PC's got a virus that causes it to send inappropriate emails to recently bereaved women?
А может, мне сказать что мой компьютер подцепил вирус, который рассылает непристойные и-мэйлы недавно осиротевшим женщинам?
A writer's assistant on a sitcom once sued for inappropriate talk.
Однажды помощница сценариста судила начальника за непристойные разговоры.
Now I understand the inappropriate relationship.
Теперь я понимаю непристойные отношения.
He'd send her inappropriate e-mails, and when he talked to her, you could tell he was...
Постоянно слал ей непристойные письма, а когда он с ней разговаривал, можно было сказать, что он...
He also posted an inappropriate photo of her while she was at the mall yesterday.
Он также разместил непристойные фото, сделанные вчера, когда она была в торговом центре.
Показать ещё примеры для «непристойный»...

inappropriateподходить

No, this report is totally inappropriate.
Нет, этот доклад совершенно не подходит.
I didn't want to mention this... but you could be a very pretty girl... but that would be inappropriate for any young lady... especially for someone your size.
Я не хотела этого говорить... вы могли бы быть очень милой девушкой... но ЭТО не подходит для юной леди... особенно для леди вашего размера.
Yes, it's a beautiful name, and that is why it is inappropriate.
Да, это красивое имя, именно по этому оно и не подходит.
Don't you think that's a little inappropriate for a baby's room?
Ты не думаешь, что это не подходит для детской комнаты?
No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy.
Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость.
Показать ещё примеры для «подходить»...

inappropriateуместный

If it is not too inappropriate... may I say that you, Bess... have shown that love and that commitment in your own life.
Если сейчас уместно, я сказал бы, что ты, Бесс, проявила эту любовь и подчинила ей жизнь.
It was completely inappropriate!
Это было совсем не уместно!
Listen, I don't know if it would be inappropriate but do you think we could do something today to remember him?
Не знаю, уместно ли это но мы могли бы как-то почтить его память.
You want my guess? Guesswork is inappropriate for this sort of situation, Bryan.
Угадывание не уместно для таких ситуаций, Брайан.
Well, actually, it's very inappropriate.
Ну, в общем, это не совсем уместно.
Показать ещё примеры для «уместный»...

inappropriateнекорректный

Oh, that's inappropriate.
— Это несколько некорректно.
This is so inappropriate.
Это так некорректно.
Hey, man. Inappropriate.
Мужик, некорректно.
I'm sorry, that was inappropriate.
Извините, это было некорректно.
'cause I think it would be inappropriate.
Не хочу говорить сколько, это будет некорректно.
Показать ещё примеры для «некорректный»...