in the wedding — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the wedding»

in the weddingна свадьбе

Oh, by the way, what am I gonna get to be in the wedding party?
Кстати, кем я буду на свадьбе?
She wants me to be whatever the guys are in the wedding.
Она также хочет, чтобы я был вместе со всеми остальными парнями на свадьбе.
In a wedding.
На свадьбе.
All the important people from the Univ. of Leipzig were in the wedding.
Все важные люди из Университета Лейпцига были на свадьбе.
Like in a wedding.
Как на свадьбе.
Показать ещё примеры для «на свадьбе»...
advertisement

in the weddingв свадебном

Oh, anyone looks good in a wedding gown.
О, да любая смотрится роскошно в свадебном платье.
When we got married, I saw the groom in the wedding dress.
Насколько я помню, когда мы женились, я видела жениха в свадебном платье.
I like the pretty drawing of you in the wedding dress.
А ты хорошо нарисовала себя в свадебном платье.
You are going to land from there in wedding dress like fairy.
Ты поедешь в путишествие отсюда в свадебном платье, как фея.
No, but 40 is the last age a woman can be photographed in a wedding gown without the unintended Diane Arbus subtext.
Да, просто сорок лет — это предел, когда женщина может фотографироваться в свадебном платье без какого-то нежелательного подтекста.
Показать ещё примеры для «в свадебном»...
advertisement

in the weddingв свадебном платье

But it is Ted Rogers in a wedding dress...
Точно, это Тед Роджерс в свадебном платье...
I couId picture myself walking down the aisle in a wedding dress that highlights my breasts in an obvious yet classy way.
Я могу представить себя, идущей по проходу в свадебном платье которое подчеркивает мою грудь в очень классическом стиле.
I was gonna, but you guys should have seen me In a wedding dress.
Я хотела, но видели бы вы меня в свадебном платье.
Because you were sprinting from a church in a wedding dress.
Потому что ты сбегала из церкви в свадебном платье.
And it's too bad, cos I look awesome in a wedding dress.
И это очень плохо, потому что я потрясно выгляжу в свадебном платье.
Показать ещё примеры для «в свадебном платье»...
advertisement

in the weddingв веддинге

— Where in Wedding?
— Где в Веддинге?
When you arrived at the warehouse in Wedding, was Clare Itani still alive?
Когда вы прибыли на склад в Веддинге, Клэр Итани была еще жива?
Listen, Clare left a message that seems to indicate they're holding her in Wedding.
Послушайте, Клэр оставила сообщение, где говорится, что что ее держат в Веддинге.
— We have reason to believe that she's being held captive in Wedding.
У нас есть основания полагать, что ее держат заложницей в Веддинге.
You have connections high and low, and if Ruth Iosava wanted to find a quiet jihadi hideaway in Wedding... she'd have to run it by someone.
У тебя есть связи на всех уровнях, и если Рут Йозава хотела найти тихое джихадское убежище в Веддинге... она должна была к кому-то обратиться.
Показать ещё примеры для «в веддинге»...