в свадебном — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в свадебном»
в свадебном — in a wedding
Одного даже привели сюда в свадебном костюме.
I saw one in a wedding suit.
Точно, это Тед Роджерс в свадебном платье...
But it is Ted Rogers in a wedding dress...
Я могу представить себя, идущей по проходу в свадебном платье которое подчеркивает мою грудь в очень классическом стиле.
I couId picture myself walking down the aisle in a wedding dress that highlights my breasts in an obvious yet classy way.
Ты в свадебное платье, 40 птиц кружат над головой?
You in a wedding gown, 40 birds circling overhead?
Выглядит как большое авто в свадебном платье.
Look like an Escalade in a wedding dress.
Показать ещё примеры для «in a wedding»...
advertisement
в свадебном — honeymoon
Надеюсь, вы с мисс Грей поженитесь, уедите в свадебное путешествие, тогда уж я хорошо все вычищу.
I wish you two would get married and go on a honeymoon. Then I could get these two apartments cleaned up.
Им следовало бы отправиться в свадебное путешествие.
They ought to have had a honeymoon.
Завтра утром твои люди сопроводят нас к Флоринскому проливу, где каждый корабль в моей армаде ждет, чтобы отвезти нас в свадебное путешествие.
Tomorrow morning, your men will escort us to Florin Channel... where every ship in my armada... waits to accompany us on our honeymoon.
Поедете в свадебное путешествие?
— Taking a honeymoon?
Кася и Януш едут в свадебное путешествие в Хорватию!
Kate and Janusz are off to Croatia on honeymoon!
Показать ещё примеры для «honeymoon»...
advertisement
в свадебном — at the bridal
Итак, я назначила нам встречу на сегодняшний День в свадебном салоне. Поэтому...
So I booked us an appointment today this afternoon at the bridal shop.
А завтра в свадебном магазине поможешь выбрать платья для тебя, Бэт и Натали?
Oh, and tomorrow at the bridal shop, will you help me pick out bridesmaid dresses for you, Beth and Natalie?
Бут и Бреннан видели, как ты примеряла его в свадебном салоне, прыгая со своим женихом.
Booth and Brennan saw you trying it on at the bridal shop cavorting with your fiancé
Я все еще не могу поверить, что ты наехала на этих бабенок в свадебном магазине.
I still can't believe that you raged at those chicks at the bridal store.
Мы ходили в свадебный салон.
We went to a bridal shop.
Показать ещё примеры для «at the bridal»...
advertisement
в свадебном — wearing a wedding
А почему ты в свадебном платье?
Why are you wearing a wedding dress?
Хантер сказал, что весь мир в этот день был одет в свадебное платье.
Hunt said whole world was wearing a wedding dress that day.
Меня бросили в церкви, когда я, без преувеличений,_BAR_уже была в свадебном платье
I was left in a church while I was literally wearing a wedding dress.
Они глазеют на тебя, потому что ты в свадебном платье.
They're staring at you because you're wearing a wedding dress.
Она... она одета в свадебное платье.
She's... she's wearing her wedding dress.
Показать ещё примеры для «wearing a wedding»...
в свадебном — in a wedding gown
О, да любая смотрится роскошно в свадебном платье.
Oh, anyone looks good in a wedding gown.
Да, просто сорок лет — это предел, когда женщина может фотографироваться в свадебном платье без какого-то нежелательного подтекста.
No, but 40 is the last age a woman can be photographed in a wedding gown without the unintended Diane Arbus subtext.
В свадебном платье?
In a wedding gown?
И вот я здесь в свадебном платье в самый счастливый чертов день в моей жизни в комнате без семьи и поддержки, но зато с тобой.
So here I am in a wedding gown on the happiest fricking day of my life in a room with no family and no help and no one on my side but you.
Мне кажется, это отвратительно, что они выставили ее на аукцион в свадебном платье.
I just think it's so disgusting that they put her in a wedding gown to auction her off.
Показать ещё примеры для «in a wedding gown»...