in the palms — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the palms»

in the palmsна ладони

You have me in the palm of your hand.
Ты держишь меня на ладони.
And, you know, holding a baby in the palm of my hand whilst making an espresso.
Или, там, держать ребенка на ладони одной руки и делать эспрессо другой. Понимаешь о чем я?
I had him in the palm of my hand.
Он у меня был просто как на ладони.
And may He keep you in the palm of his hand.
И пусть он держит вас у себя на ладони.
I had them in the palm of my hand.
Они у меня были как на ладони.
Показать ещё примеры для «на ладони»...
advertisement

in the palmsв палм

I was wondering who could be in Palm Springs on a Wednesday. No.
Мне было интересно узнать, кто мог быть в Палм Спрингс в среду.
Plus we got a major score in Palm Beach for you in six weeks.
Кроме того, у нас есть для тебе крупное дело в Палм Бич через 6 недель.
I think I can survive two days in Palm Springs... supplying soap bubbles for a detergent commercial.
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
I thought you were visiting your parents in Palm Beach.
Мне казалось что Вы только что посетили своих родителей в Палм Бич.
I once had to hide for hours in one half this size from a shrew of Mrs. Tyron Powers who was supposed to be in Palm Springs.
Однажды я несколько часов пряталась в шкафу в половину меньше, нагрянула жена Тайрона Пауэрса, а мы думали, что она в Палм Спрингс.
Показать ещё примеры для «в палм»...
advertisement

in the palmsв палм-спрингс

— You mentioned at the time that this fellow Reynolds had made some kind of a deal in Palm Springs, and he stopped in your office early in the morning on his way north to have it notarised. Wait a minute!
Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
Accommodations in Palm Springs are very scarce.
В Палм-Спрингс очень мало мест для ночлега.
Still in Palm Springs.
Все еще в Палм-Спрингс.
This cute little place in Palm Springs.
В том классном местечке в Палм-Спрингс.
A weekend in Palm Springs.
Выходные в Палм-Спрингс.
Показать ещё примеры для «в палм-спрингс»...
advertisement

in the palmsв руках

Imagine a firecracker in the palm of your hand. You set it off.
Представьте, что вы держите в руках ракету для фейерверка.
Your family in the palm of my hand.
Ваша семья у меня в руках.
I had them, I had them in the palm of my hand.
Они были все у меня в руках.
I mean, I had him in the palm of my hand, and then he was gone.
В смысле, он был у меня в руках, а потом он ушёл.
I held him in the palm of my hand until even he believed I was the better man, until even — he believed it was his idea.
Я держал его в руках, пока даже он не поверил, что я хороший человек, пока не поверил, что это была его идея.
Показать ещё примеры для «в руках»...

in the palmsв палм-бич

Our families vacationed in Palm Beach together.
Наши семьи вместе отдыхали в Палм-Бич.
This reminds me of our party. We threw a masked ball in Palm Beach this year, it was wonderful.
Мы устроили маскарад в Палм-Бич.
A union boss in Philly and a millionaire playboy in Palm Beach.
Профсоюзного босса в Филли и плейбоя-миллионера в Палм-Бич.
I got a hit from the D.A. in Palm Beach.
Я получила ответ из офиса прокурора в Палм-Бич.
I was in Palm Beach.
В Палм-Бич.
Показать ещё примеры для «в палм-бич»...

in the palmsв пальмах

I can hear the wind rustling in the palm trees.
Слышно, как ветер шумит в пальмах.
— We'll lose them in the Palms!
— Мы оторвёмся от них в пальмах.
It's like a breeze in the palms.
Как бриз в пальмах.
It's a gift certificate for a week at a spa in Palm Springs.
Это — подарочный сертификат на неделю на курорт в Пальм Спрингс.
We're one day away from going on your first trip on an airplane and celebrating our first Christmas at Grandma and Grandpa's new condo in Palm Springs!
Когда-нибудь мы и будем праздновать наше первое Рождество у бабушки и дедушки в Пальм Спринг!