in the palms — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the palms»
in the palms — на ладони
You have me in the palm of your hand.
Ты держишь меня на ладони.
And, you know, holding a baby in the palm of my hand whilst making an espresso.
Или, там, держать ребенка на ладони одной руки и делать эспрессо другой. Понимаешь о чем я?
I had him in the palm of my hand.
Он у меня был просто как на ладони.
And may He keep you in the palm of his hand.
И пусть он держит вас у себя на ладони.
I had them in the palm of my hand.
Они у меня были как на ладони.
Показать ещё примеры для «на ладони»...
advertisement
in the palms — в палм
I was wondering who could be in Palm Springs on a Wednesday. No.
Мне было интересно узнать, кто мог быть в Палм Спрингс в среду.
Plus we got a major score in Palm Beach for you in six weeks.
Кроме того, у нас есть для тебе крупное дело в Палм Бич через 6 недель.
I think I can survive two days in Palm Springs... supplying soap bubbles for a detergent commercial.
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
I thought you were visiting your parents in Palm Beach.
Мне казалось что Вы только что посетили своих родителей в Палм Бич.
I once had to hide for hours in one half this size from a shrew of Mrs. Tyron Powers who was supposed to be in Palm Springs.
Однажды я несколько часов пряталась в шкафу в половину меньше, нагрянула жена Тайрона Пауэрса, а мы думали, что она в Палм Спрингс.
Показать ещё примеры для «в палм»...
advertisement
in the palms — в палм-спрингс
— You mentioned at the time that this fellow Reynolds had made some kind of a deal in Palm Springs, and he stopped in your office early in the morning on his way north to have it notarised. Wait a minute!
Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
Accommodations in Palm Springs are very scarce.
В Палм-Спрингс очень мало мест для ночлега.
Still in Palm Springs.
Все еще в Палм-Спрингс.
This cute little place in Palm Springs.
В том классном местечке в Палм-Спрингс.
A weekend in Palm Springs.
Выходные в Палм-Спрингс.
Показать ещё примеры для «в палм-спрингс»...
advertisement
in the palms — в руках
Imagine a firecracker in the palm of your hand. You set it off.
Представьте, что вы держите в руках ракету для фейерверка.
Your family in the palm of my hand.
Ваша семья у меня в руках.
I had them, I had them in the palm of my hand.
Они были все у меня в руках.
I mean, I had him in the palm of my hand, and then he was gone.
В смысле, он был у меня в руках, а потом он ушёл.
I held him in the palm of my hand until even he believed I was the better man, until even — he believed it was his idea.
Я держал его в руках, пока даже он не поверил, что я хороший человек, пока не поверил, что это была его идея.
Показать ещё примеры для «в руках»...
in the palms — в палм-бич
Our families vacationed in Palm Beach together.
Наши семьи вместе отдыхали в Палм-Бич.
This reminds me of our party. We threw a masked ball in Palm Beach this year, it was wonderful.
Мы устроили маскарад в Палм-Бич.
A union boss in Philly and a millionaire playboy in Palm Beach.
Профсоюзного босса в Филли и плейбоя-миллионера в Палм-Бич.
I got a hit from the D.A. in Palm Beach.
Я получила ответ из офиса прокурора в Палм-Бич.
I was in Palm Beach.
В Палм-Бич.
Показать ещё примеры для «в палм-бич»...
in the palms — в пальмах
I can hear the wind rustling in the palm trees.
Слышно, как ветер шумит в пальмах.
— We'll lose them in the Palms!
— Мы оторвёмся от них в пальмах.
It's like a breeze in the palms.
Как бриз в пальмах.
It's a gift certificate for a week at a spa in Palm Springs.
Это — подарочный сертификат на неделю на курорт в Пальм Спрингс.
We're one day away from going on your first trip on an airplane and celebrating our first Christmas at Grandma and Grandpa's new condo in Palm Springs!
Когда-нибудь мы и будем праздновать наше первое Рождество у бабушки и дедушки в Пальм Спринг!