in the hallway — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the hallway»

in the hallwayв коридоре

And you were the one that let herself be accosted. You were flirting with them in the hallway.
Ты тоже позволяла себе с ними заговаривать Кокетничала с ними в коридоре.
What did Mrs. Ono say to you in the hallway?
Что тебе сказала г-жа Оно в коридоре?
After Mr. Gourd told her not to... Mrs, Bichon has left her carriage in the hallway again!
Месье Гурон категорически запретил оставлять ее в коридоре.
There will be no lollygagging in this hallway.
Чтобы я больше никого не видел в коридоре.
— Out in the hallway.
В коридоре.
Показать ещё примеры для «в коридоре»...
advertisement

in the hallwayв прихожей

It was all whitewashed with wee brass ornaments in the hallway.
Там была чистая побелка и латунный орнамент в прихожей.
Ray, why are we standing around in the hallway?
Рэй! Что это мы топчемся в прихожей?
Sleeping bags are in the hallway.
Спальные мешки в прихожей.
Do that in the hallway!
Делай это в прихожей!
And by the way, your mother tells me that she scuffed up the floor in the hallway.
И твоя мама сказала мне, что она шаркала ногами по полу в прихожей.
Показать ещё примеры для «в прихожей»...
advertisement

in the hallwayв холле

Leave it on the table in the hallway.
Оставь ее на столе в холле.
Can teachers be expelled for kissing in the hallway?
Интересно, а преподавателей могут выгнать за то, что они целуются в холле?
Remember when the kid sees those two «blanks» in the hallway?
Помните, когда ребёнок увидел тех двух «пусто» в холле?
And this handkerchief was lying in the hallway.
Да, а в холле валялся этот платок.
In the hallway at my locker.
В холле, около моего шкафчика.
Показать ещё примеры для «в холле»...
advertisement

in the hallwayв корридоре

I ran in to him in the hallway.
Я натолкнулась на него в корридоре.
You were waiting in the hallway outside my apartment last night.
Ты прошлой ночью прождал в корридоре возле моей квартиры.
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing.
Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением.
Just the other day in the hallway, I heard two male students saying how the new «Ghostbusters» sucked balls.
Однажды в корридоре я услышал, как два мальчка говорили, что новые «Охотники за приведениями» сосут яйца.
Heard they found a trail of white powder in the hallway.
Слышал они нашли дорожку белого порошка в корридоре.
Показать ещё примеры для «в корридоре»...

in the hallwayв дверях

I'll wait in the hallway. You're right.
— Я подожду за дверью.
I'll leave that to the large man sat conspicuously in the hallway.
Оставлю эту честь подозрительному мужчине за дверью.
# Don't hide in the hallway oh, love #
# Не стой в дверях, любимый #
I'm not standing in the hallway.
Я не собираюсь стоять в дверях.
What? ! And a detective waiting in the hallway to find it.
— А за дверью стоит детектив с ордером на обыск.
Показать ещё примеры для «в дверях»...

in the hallwayв проходе

Blast in the hallway.
Взрыв в проходе.
You mean the guy in the hallway violating the concealed weapons statute 49B?
Вы говорите о том парне в проходе, который нарушает закон 49В о ношении оружия?
It was in the hallway for a few moments.
Это было несколько минут в проходе.
While I walked... I bumped into people... That were next to the wall and in the hallway
Когда я шла... я натыкалась на людей... стоявших около стен в проходе.
Maybe I'll just stand in the hallway and look in.
Может я постою в проходе и посмотрю.