in the amount of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in the amount of»

На русский язык «in the amount of» переводится как «в размере».

Варианты перевода словосочетания «in the amount of»

in the amount ofв размере

In other words an investment in the amount of several 100 million... which was executed today... might take more than 20 years before it pays out.
Другими словами, инвестиции в размере нескольких сотен миллионов, которые мы вложим сегодня, могут окупиться более, чем через 20 лет.
We order the defendant to pay damages in the amount of $942,000.
Мы присуждаем ответчикам выплатить ущерб в размере $942,000.
In Mannix versus Mannix we find in favor of the plaintiff, and order the defendant to pay damages in the amount of 35 cents.
В деле Мэнникс против Мэнникс мы решили в пользу истца и постановили ответчице заплатить компенсацию в размере 35 центов.
Mackie versus Albright, we find in favor of the plaintiff and order the defendant to pay damages in the amount of $ 10,000.
В деле Мэки против Олбрайт, мы решили в пользу истца и предписываем ответчику заплатить ущерб в размере $ 10,000.
In the matter of Warner v. Milbury, we find in favor of the plaintiff... ... andorderthedefendanttopay damages in the amount of 75 cents.
В деле «Уорнер против Милбури» мы решили в пользу истицы и присудили ответчику выплатить ущерб в размере 75 центов.
Показать ещё примеры для «в размере»...
advertisement

in the amount ofна сумму

We have in our possession receipts in the amount of $170,000 acquired from Mr. John Meyer.
У нас есть чек на сумму 170 тысяч долларов, выписанный Джоном Майером. День второй Мистер Майер — ваш служащий, не так ли?
Let the record show that I am writing a check to George Alcott -— great guy, sharp as a tack -— in the amount of $100.
Занесите в протокол, что я выписываю чек на имя Джорджа Элкотта... отличного и умнейшего парня... на сумму 100 долларов.
Pearson Hardman is being sued for wrongful termination in the amount of $10 million.
Пирсон Хардман обвиняется в неправомерном увольнении на сумму 10 миллионов долларов.
Of course, those who asked diamonds in the amount of $ 100 million?
Конечно, тех, которые просили бриллианты на сумму 100 миллионов долларов?
— If selected, you'll help shape... television programming viewed by our entire nation... in return for which you'll receive a check... in the amount of $286 each month.
К тому же вы будете получать чек на сумму 286 долларов каждый месяц.
Показать ещё примеры для «на сумму»...
advertisement

in the amount ofв количестве

But, in order to meet that profile, you would have to add new oil in the amount of 200 millions barrels a day.
Но чтобы достигнуть такого графика, вам нужно будет разведывать новую нефть в количестве 200 миллионов баррелей в день.
We set a goal to bring Camp civilians ... in an amount of 10-12 people.
Нам поставлена задача: вывести из лагеря мирное население... в количестве 10-12 человек.
Cassius is to indemnify the damages in the amount of 10,000 sesterces.
Кассий должен возместить ущерб в количестве 10 тьiсяч сестерций.
...IN THE AMOUNT OF $5 MILLION.
.. в количестве 5 млн. долларов.
A person can drown in this amount of water in certain circumstances.
Да, человек может утонуть и в таком количестве воды При определенных обстоятельствах.
Показать ещё примеры для «в количестве»...