in science — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in science»

in scienceв науке

In science and in life.
В науке и в жизни.
There are no tricks in science, only facts.
В науке нет трюков, только факты.
I will blaze a new trail in science, my science!
Я оставлю новый след в науке... Моей науке!
In science, anything is possible.
В науке всё возможно, Дулей.
Thus, Barry fell into the worst company and was soon far advanced in the science of every kind of misconduct.
Итак, Барри оказался в наихудшей компании и скоро добился вершин в науке разного рода проступков.
Показать ещё примеры для «в науке»...
advertisement

in scienceв научной

In the science lab.
В научной лаборатории.
It took place in the science lab.
Это произошло в научной лаборатории.
Everything is in the science lab.
Все это теперь находится в научной лаборатории.
The incident in the science lab.
Инцидент в научной лаборатории.
It is not fair they are making participation in the science fair mandatory.
Это несправедливо, что участие в научной выставке обязательно.
Показать ещё примеры для «в научной»...
advertisement

in scienceв лаборатории

I was in the science laboratory all afternoon.
Всю вторую половину дня я был в лаборатории.
Sorry to bother you, but we need you in the science lab.
Прошу прощения за беспокойство, но вы нужны нам в лаборатории.
I want to show Bobby the picture of me in the science cabinet.
Я хочу показать Бобби мою фотографию в лаборатории.
They line the hamster cage with it in the science lab.
Ей застилают дно в хомячьей клетке в лаборатории.
It was up three flights of stairs, in the science building.
Это было через три пролета, в лаборатории.
Показать ещё примеры для «в лаборатории»...
advertisement

in scienceинтересуешься наукой

You have an interest in science?
Ты интересуешься наукой?
Are you interested in science?
Интересуешься наукой?
You're interested in science?
Ты интересуешься наукой?
Temple's very interested in science.
Темпл очень интересуется наукой.
For someone who's interested in science.
Того, кто интересуется наукой.
Показать ещё примеры для «интересуешься наукой»...

in scienceв научной лаборатории

Professor Seyetik and I are in the science lab.
Я в научной лаборатории с профессором Сайтиком. Вы хотели встретиться с ним.
The destruction in the science lab occurred at 0300 hours, five minutes.
Погром в научной лаборатории случился в три часа пять минут.
The computer logs in the Science Lab show that he was trying to transfer himself to Sick Bay.
Компьютерные записи в научной лаборатории показывают, что он пробовал перевести себя в медотсек.
Can you maintain the lockdown in the science lab, keep Weir where she is?
Вы можете сохранить изоляцию научной лаборатории, чтобы удержать Вейр на месте?
I found myself alone in the lab, in the science lab, with her.
Я оказался один в лаборатории, научной лаборатории, с ней.

in scienceинтерес к наукам

Even though she hated my collection of insects, she still encouraged my interest in science and let me set up a corner in my room.
Хотя она ненавидела мою коллекцию насекомых, но всё же поощряла мой интерес к науке и позволила занять насекомыми уголок в моей комнате.
Come on, buddy. Take an interest in science.
Давай, дружок, прояви интерес к науке.
I mean very varied indeed and for some, continuing interest in the sciences, sometimes a very well informed interest and sometimes not.
Я хочу сказать, очень разнообразен, и у некоторых этот значительный интерес к наукам, иногда хорошо осведомлен а иногда нет.
Oh, we believe he's taken quite an interest in the sciences.
Мы полагаем, он испытывает серьезный интерес к наукам.
It means that you never had an interest in science.
Это значит, что у тебя никогда не было интереса к науке.

in scienceпо естествознанию

No one has done as well. Not in English, not in science, not even, dare I say it, in media studies.
Еще никто здесь не получал таких оценок ни по английскому, ни по естествознанию, ни даже, позволю себе сказать, по медиалогии.
Even if I get a «D» in science?
Даже если я получу тройку по естествознанию?
— I learned some cool stuff in science class.
— Мне очень нравится естествознание. — Замечательно.
In science, I caught him staring at you.
Пялился на тебя на естествознании.
I'll help you in English Claire in Math, Antoine in French, Dede in Science.
Я помогу тебе с английским, Клер с математикой, Антуан с французским, Деде с естествознанием.