in different ways — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in different ways»

На русский язык «in different ways» переводится как «по-разному» или «разными способами».

Варианты перевода словосочетания «in different ways»

in different waysпо-разному

That is hard to forgive, sir, but a lady will express heartbreak in different ways.
Такое трудно простить, сэр. Хотя женщины по-разному выражают недовольство разрывом.
But in a different way, I mean.
Но по-разному.
It changes in different ways, so I take a lot of pictures of just the sky.
Оно по-разному меняется, поэтому я делаю много снимков неба.
Now, when it comes to acquiring a fortune, when it comes to acquiring wealth in the United States of America, different people have gone about it in different ways.
Так вот, когда дело доходит до приобретения богатства, когда доходит дело до приобретения состояния в Соединённых Штатах Америки, разные люди подходят к этому по-разному.
People are saved in different ways, Bernard.
Людей можно спасти по-разному, Бернард.
Показать ещё примеры для «по-разному»...
advertisement

in different waysразными способами

Well, God probably communicates with different people in different ways.
Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами.
But what if they both make her feel amazing in different ways?
А что если они оба пробуждают в ней удивительные чувства, но разными способами?
We give up our secrets in different ways.
Мы выдаем свои секреты разными способами.
I believe that God speaks to us in different ways.
— Бог говорит с нами разными способами.
Phil makes me feel vibrant in different ways.
Фил дает мне ощущение жизни самыми разными способами.
advertisement

in different waysпо-другому

I suggest now that it happened in a different way.
Но сейчас я говорю, что все произошло по-другому.
But in a different way.
Но по-другому.
But, to my mind, the Evil was connected to Arlena Stuart in a different way.
Но, в моем понимании, зло было связанно с Арлен Стюарт по-другому.
But now focus groups were used in a different way, to explore the inner feelings of lifestyle groups and out of that invent whole new ranges of products which would allow those groups to express what they felt was their individuality.
Но теперь фокус-группы использовались по-другому, чтобы выяснить внутренние чувства групп различный стилей жизни и из этого создать совершенно новые множества товаров, которые бы позволили этим группам выразить свою индивидуальность как они её чувствовали.
We saw each other but in a different way.
Мы продолжали видеться, но по-другому.
Показать ещё примеры для «по-другому»...
advertisement

in different waysпо-своему

And then I realized all my friends were really good in different ways.
И тут я поняла, что каждый из моих друзей хорош по-своему.
Different nations are being compensated in different ways.
Каждая страна компенсирует свои расходы по-своему.
Everyone deals with grief in different ways.
Ей должно быть стыдно за себя. Каждый справляется с горем по-своему.
In a different way, but...
По-своему, но...
They're pretty in a different way, but they're all pretty. Not me.
Красивы по-своему, но все.
Показать ещё примеры для «по-своему»...

in different waysдругим способом

I will hit him back, but in a different way!
А я ему дам сдачи. Но другим способом!
I actually I need you to save the day in a different way... by... creating a very romantic video montage of me and Sarah for our rehearsal dinner.
Надо чтоб ты спас мир другим способом... создав романтический клип обо мне и Саре к предсвадебному ужину.
You make me happy in a... in a different way.
Ты делаешь меня счастливым... другим способом.
Fine, but fight back in a different way.
Отлично, но давайте сдачи другим способом.
But if you are sure that the problem of war could be solved in a different way ...
Но если ты уверен, что проблему войны можно было решить другим способом...
Показать ещё примеры для «другим способом»...

in different waysпо разному

Different people deal with grief in different ways.
Все люди переживают горе по разному.
Well, people grieve in different ways.
— Люди могут горевать по разному.
Well, he loved them both, but in a different way.
Ну, он любил их обеих, но по разному.
It comes out in different ways.
Это происходит по разному.
People look for connections in different ways.
Люди ищут связь по разному
Показать ещё примеры для «по разному»...