in detention — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in detention»

in detentionв заключении

In detention, alas.
— Он, увы, в заключении.
The Sangga is now in detention.
Санга сейчас в заключении.
You were in detention, for good reason.
Вы были в заключении по уважительной причине.
Jang Mijeong returned home after spending 765 days in detention.
Чан Ми Чон вернулась домой проведя 765 дней в заключении.
How long you been in detention?
Сколько вы в заключении?
Показать ещё примеры для «в заключении»...
advertisement

in detentionпосле уроков

See you in detention,hannah montana.
Увидимся после уроков, Ханна Монтана.
See you in detention.
Увидимся после уроков.
Apologize in detention.
— Извинишься после уроков.
I was in detention.
Меня оставили после уроков.
Olive, is Kevin Coulson in detention with you?
Оливия ты оставила Кевина Колсона после уроков?
Показать ещё примеры для «после уроков»...
advertisement

in detentionна продлёнке

You got three kids in detention, huh?
У тебя три ребёнка на продлёнке, да?
Unfortunately for now, you're needed in detention.
К сожалению, пока вы нужны, на продлёнке.
And yet I'm babysitting burnouts in detention.
А я присматриваю за пропащими на продлёнке.
Well, you'll never know since you'll all be in detention.
Что ж, вы этого не узнаете, раз вы на продлёнке.
Hmm. Goofing around in detention does not make us a band.
Стелла, баловство в продленке не сделало из нас группу.
Показать ещё примеры для «на продлёнке»...
advertisement

in detentionпод арестом

Maybe this will help Booth keep Richard King in detention.
Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом.
— They are in detention.
Они под арестом.
He is still in detention.
Всё ещё под арестом.
We're in detention, so we hide in the attic
Мы под арестом, спрячемся на чердаке
They're still in detention.
Они все еще под арестом.
Показать ещё примеры для «под арестом»...