in a band — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a band»

in a bandв группе

Afer all, they are in the band.
Потому что они тоже будут в группе.
I think you should stay in the band.
— Думаю, тебе лучше остаться в группе.
They talked about what we wore... and whether or not the girl in the band before... shaved her armpits or not.
Они говорили о том, чем мы были... и правда или нет девчёнка в группе до того... брила свои подмышки или нет.
I get to be in a band and make music with these people.
Я играю в группе и и делаю музыку с этими людьми.
There are problems in the band.
В группе проблемы.
Показать ещё примеры для «в группе»...
advertisement

in a bandв оркестре

I play in the band.
— Я должен. Я играю в оркестре.
You must have someone you like in the band.
Но у тебя же должен быть кто-то, кто тебе нравится в оркестре.
Hey, that chick was in band?
Эта крошка была в оркестре?
There are no openings in the band.
В оркестре нет вакансий.
Well, who played violin in the band?
Ну, а кто играл на скрипке в оркестре?
Показать ещё примеры для «в оркестре»...
advertisement

in a bandв банде

I was in a band.
Я был в банде.
How is being in a band?
Эй, а что теперь будет с твоим пребыванием в банде?
The gold is in the band, and you keep mum?
500 тысяч в банде, а ты молчишь?
I have to stay in the Band of the Hawk."
Я останусь в Банде Ястреба.
Turns out, Creed was in the band
Оказалось, что Крид состоял в банде
Показать ещё примеры для «в банде»...
advertisement

in a bandв рок-группе

We are in a band, both of us, but...
Мы играем в рок-группе, оба, но...
Ali never approved of her because she... she was in a band.
Али Дарла никогда не нравилась, потому что она... она играла в рок-группе.
SENIOR YEAR WE WERE GOING TO BE IN A BAND. [ Snorting ]
Выпускной год — мы собирались играть в рок-группе.
Would it matter if I'm in a band?
У меня рок-группа, вам это интересно?
I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards.
Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все — лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы.
Показать ещё примеры для «в рок-группе»...

in a bandв группе играю

Uh, I'm in this band.
В группе играю.
I'm in this band.
Я в группе играю.
Crouse is in the band, and Crouse is amazing.
Краус играет в группе и Краус замечательный.
But you were a great dad when you were in the band.
Но ты был отличным отцом и когда играл в группе.
You know, I used to be in a band too.
Знаешь, я тоже в группе играл.
Показать ещё примеры для «в группе играю»...

in a bandиграешь

— You're in a band?
— Ты играешь?
Relax, you're not even in the band.
Расслабься, ты даже не играешь.
I'm in the band, and I will not be wearing any makeup. Thank you.
Я играю, и я не буду носить косметику.
Yeah. I'm in a band.
Я такое играю!
Heckles played clarinet in band, and I played clarinet.
Хеклс играл на кларнете. И я играл на кларнете.

in a bandмузыканты

Are you in a band?
нe музыкант?
We're just a couple of guys in a band on our way to England to play some shows.
Мы просто два музыканта. Летим в Англию, чтобы выступить с несколькими шоу.
I'm not in a band, and you would know that if you were part of the gang.
Я не музыкант, и ты бы это знала, если бы была в компании.
Who pretended to be in a band?
Который притворялся музыкантом?
Well, listen, some of the guys in the band... you know, when the old fogies have gone to bed... they really start to boogie.
Вы знаете, некоторые музыканты когда старики уходят спать начинают играть буги-вуги.